“歌詠春風曾點瑟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歌詠春風曾點瑟”全詩
歌詠春風曾點瑟,體當生意宓君琴。
喬松已作參天色,寸草猶持報主心。
但翼斯文扶壽脈,年年一穗爇犀沉。
分類:
作者簡介(吳泳)
吳泳(約公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第進士。累遷著作郎,兼直舍人院。應詔上書,頗切時要。累遷吏部侍郎兼直學士院,上疏言謹政體、正道揆、厲臣節、綜軍務四事。后進寶章閣學士,知溫州,以言罷。泳著有鶴林集四十卷,《四庫總目》行于世。
《壽范漕》吳泳 翻譯、賞析和詩意
《壽范漕》是宋代吳泳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
福星一點夜堂深,
在深夜的堂屋里,只有一顆幸運的星星閃耀著光芒,
藻泮花泉共照臨。
藻泮花園和泉水一同照耀著這里。
歌詠春風曾點瑟,
曾經歌頌春風的琴曾經輕撥過弦,
體當生意宓君琴。
這琴的音色如同宓妃般生動,富有靈性。
喬松已作參天色,
高大的松樹已經成為參天的顏色,
寸草猶持報主心。
即使是一寸高的小草也懷著忠誠之心。
但翼斯文扶壽脈,
但愿這文化能夠延續并扶持長壽之脈絡,
年年一穗爇犀沉。
每年只有一顆犀牛角作為祭品焚燒,沉入水中。
這首詩詞以壽范漕為主題,描述了夜晚深宅中福星的閃耀、藻泮花泉的美麗景象。詩人提到了一位能歌善琴的人,將其比作宓妃,琴聲如同春風般動人。描繪了參天大松和忠誠的小草,表達了對文化的繼承和延續的愿望,并通過一年一次的犀牛角祭品,表達了對長壽的祝福和希冀。
整首詩詞以婉約、深沉的筆觸描繪了自然景物和人文意象,展現了宋代文人對自然、生命和美好的追求。通過對壽范漕的描寫,詩人表達了對長壽和幸福的向往,以及對文化傳承和人生意義的思考。
“歌詠春風曾點瑟”全詩拼音讀音對照參考
shòu fàn cáo
壽范漕
fú xīng yì diǎn yè táng shēn, zǎo pàn huā quán gòng zhào lín.
福星一點夜堂深,藻泮花泉共照臨。
gē yǒng chūn fēng céng diǎn sè, tǐ dāng shēng yì mì jūn qín.
歌詠春風曾點瑟,體當生意宓君琴。
qiáo sōng yǐ zuò cān tiān sè, cùn cǎo yóu chí bào zhǔ xīn.
喬松已作參天色,寸草猶持報主心。
dàn yì sī wén fú shòu mài, nián nián yī suì ruò xī chén.
但翼斯文扶壽脈,年年一穗爇犀沉。
“歌詠春風曾點瑟”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。