“永言懷及茲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“永言懷及茲”全詩
一日兩會面,三日一共筵。
共旨棋聲里,雨夜詩籌前。
斗酒相為娛,余歡則陶然。
永言懷及茲,余愁浩如山,未別已足惜,別后誰慰顏。
陸揚未可俟,寄聲斷鴻邊。
分類:
作者簡介(吳泳)
吳泳(約公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第進士。累遷著作郎,兼直舍人院。應詔上書,頗切時要。累遷吏部侍郎兼直學士院,上疏言謹政體、正道揆、厲臣節、綜軍務四事。后進寶章閣學士,知溫州,以言罷。泳著有鶴林集四十卷,《四庫總目》行于世。
《擬古三章留別果山同官》吳泳 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《擬古三章留別果山同官》
同門二三友,星弁嘗蟬聯。
一日兩會面,三日一共筵。
共旨棋聲里,雨夜詩籌前。
斗酒相為娛,余歡則陶然。
永言懷及茲,余愁浩如山,
未別已足惜,別后誰慰顏。
陸揚未可俟,寄聲斷鴻邊。
【中文譯文】
擬古三章留別果山同官
與幾個同門的朋友,
星弁曾經相互輔佐過。
一天見面兩次,三天共享一席。
在棋聲中共同追逐著目標,在雨夜前準備著詩篇。
飲酒相互取樂,我愉快地陶醉其中。
長久以來留念著這些言辭,我內心的憂愁像浩渺的山脈一般。
未曾離別已經讓我感到惋惜,別離之后誰能慰藉我的顏面?
陸揚還沒有到達,我將寄聲于邊城,像斷絕的鴻雁一般。
【詩意與賞析】
這首詩詞是宋代吳泳所作,題為《擬古三章留別果山同官》。詩人通過描繪與同門朋友的離別場景,表達了對友誼的懷念和對未來的期待。
詩中的同門二三友指的是與詩人一起學習、共同事奉的朋友,星弁嘗蟬聯表示他們曾經一起輔佐過國家。一日兩會面、三日一共筵則展示了他們相聚與共飲的頻率,說明他們親密無間的友情。
棋聲、雨夜、詩籌則是詩人離別前的情景描寫,通過這些細節,詩人表達了對友人離去的憂愁和自己的孤獨感。然而,詩中也有一片歡愉的氛圍,斗酒相為娛,余歡則陶然,展示了詩人與朋友們共享歡樂的時光。
詩的后半部分,詩人表達了對友誼的珍視和留念。他用浩如山的形容詞來形容內心的憂愁,表明他對友情的深切懷念之情。他感到離別的惋惜,同時也思考離別之后是否能有人來安慰他的憂愁。
詩末兩句以陸揚為代表,寄聲斷鴻邊,表達了詩人期待朋友早日歸來的心情。詩中的斷鴻邊形象生動地描繪了友人離開的情景,使人感受到詩人的期盼和孤獨。
這首詩以簡潔明快的語言,展示了友情的珍貴和離別的惆悵。通過情景描寫和意境的營造,詩人將個人的情感與普遍的離別之痛相結合,給人以共鳴和思考。
“永言懷及茲”全詩拼音讀音對照參考
nǐ gǔ sān zhāng liú bié guǒ shān tóng guān
擬古三章留別果山同官
tóng mén èr sān yǒu, xīng biàn cháng chán lián.
同門二三友,星弁嘗蟬聯。
yī rì liǎng huì miàn, sān rì yī gòng yán.
一日兩會面,三日一共筵。
gòng zhǐ qí shēng lǐ, yǔ yè shī chóu qián.
共旨棋聲里,雨夜詩籌前。
dǒu jiǔ xiāng wèi yú, yú huān zé táo rán.
斗酒相為娛,余歡則陶然。
yǒng yán huái jí zī, yú chóu hào rú shān,
永言懷及茲,余愁浩如山,
wèi bié yǐ zú xī, bié hòu shuí wèi yán.
未別已足惜,別后誰慰顏。
lù yáng wèi kě qí, jì shēng duàn hóng biān.
陸揚未可俟,寄聲斷鴻邊。
“永言懷及茲”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。