“風流何必待歌筵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風流何必待歌筵”出自唐代韋同則的《仲月賞花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fēng liú hé bì dài gē yán,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“風流何必待歌筵”全詩
《仲月賞花》
梅花似雪柳含煙,南地風光臘月前。
把酒且須拚卻醉,風流何必待歌筵。
把酒且須拚卻醉,風流何必待歌筵。
分類:
《仲月賞花》韋同則 翻譯、賞析和詩意
《仲月賞花》是一首描寫賞花的詩詞,表達了作者對春天的期待和享受清雅自然的生活態度。
詩詞的中文譯文可以是:
梅花如雪,柳樹含煙,南國的風景在臘月之前便已美麗。我們應該暢飲美酒,不必等待歡樂的宴會。風花雪月不如清雅自然。
詩意是通過描繪梅花如雪、柳樹含煙的景象以及南國臘月前的風景,表達對春天的追求和期待。詩人認為,無需等待宴會和娛樂場所的繁華,我們可以在自然中尋找到更為美好的享受和歡樂。
賞析上,詩人用形象生動的語言描繪了春季的美景,通過梅花和柳樹等元素,展現了春天的迅速來臨,詩人以自然景物調達表達自己簡樸自然的生活態度,推崇清雅的生活方式,強調人們應該在自然中尋找樂趣,而不是仰賴繁華的世俗娛樂。
這首詩詞語言簡練,形象鮮明,意境深遠,表達了對自然美的追求和生活態度,體現了詩人對自然的熱愛和追求簡單快樂生活的觀念。
“風流何必待歌筵”全詩拼音讀音對照參考
zhòng yuè shǎng huā
仲月賞花
méi huā sì xuě liǔ hán yān, nán dì fēng guāng là yuè qián.
梅花似雪柳含煙,南地風光臘月前。
bǎ jiǔ qiě xū pàn què zuì, fēng liú hé bì dài gē yán.
把酒且須拚卻醉,風流何必待歌筵。
“風流何必待歌筵”平仄韻腳
拼音:fēng liú hé bì dài gē yán
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“風流何必待歌筵”的相關詩句
“風流何必待歌筵”的關聯詩句
網友評論
* “風流何必待歌筵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風流何必待歌筵”出自韋同則的 《仲月賞花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。