“里正登門田吏趣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“里正登門田吏趣”全詩
樂日常少苦日多,男耕女桑長不足。
麥方在場綃在軸,里正登門田吏趣。
東鄰女兒當窗看,西家阿{上彌下女}闌道哭。
閒時輸官猶自可,況是兵符急如火。
近聞官家榜村路,運糧多要人夫去。
妾貧猶足備晨炊,不原身為泰山婦。
分類:
作者簡介(吳泳)
吳泳(約公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第進士。累遷著作郎,兼直舍人院。應詔上書,頗切時要。累遷吏部侍郎兼直學士院,上疏言謹政體、正道揆、厲臣節、綜軍務四事。后進寶章閣學士,知溫州,以言罷。泳著有鶴林集四十卷,《四庫總目》行于世。
《促促詞》吳泳 翻譯、賞析和詩意
《促促詞》是一首宋代的詩詞,作者是吳泳。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
急促復急促,琴弦緊繃無佳曲。
歡樂日常少,痛苦日子多。
男子耕田,女子織桑,勞作不斷。
麥田中,織機上,里正登門的田吏匆匆趕來。
東鄰的女兒站在窗前觀看,
西家的阿{上彌下女}在門口哭泣。
閑暇時輸送給官府的貢品還能自己解決,
更何況現在戰爭緊急如火。
最近聽說官府發布了村路上運糧的榜單,
要求征召更多的人去執行任務。
妾身雖貧窮,但足夠準備一頓清晨的飯食,
不愿意成為一個無助的婦人。
詩意和賞析:
《促促詞》通過描繪農村生活的瑣碎和困苦,表達了作者對社會現實的思考和呼吁。詩中的“急促復急促”形象地表現了農民們勞作的忙碌和緊迫,琴弦緊繃則象征著人們內心的焦慮和壓力。作者以簡潔的語言,生動地展現了男耕女織的辛勤勞作,以及他們所面臨的物質不足和生活困境。在這樣的背景下,盡管有些人努力工作,但他們的辛苦往往無法換來真正的快樂和幸福。
詩中出現的東鄰女兒和西家阿{上彌下女}闌道哭的情節,進一步凸顯了農村生活中的種種不幸和困境。無論是東鄰女兒的眺望,還是西家阿{上彌下女}的哭泣,都展現了農村婦女的無奈和悲傷。詩的結尾,作者提到了官府發布的榜單和征召的要求,暗示著戰亂時期人們生活的困難和社會的緊張局勢。
整首詩以簡練的語言和鮮明的形象勾勒出農村社會的真實景象,表達了對社會不公和困境的思考和關切。它呼吁人們關注農村的困境和農民的生活,反思社會現實中的不平等和不公正。《促促詞》通過描寫農民的生活狀態,以及他們所面臨的種種困境,使讀者對農村的現實有了更深入的了解和思考。
“里正登門田吏趣”全詩拼音讀音對照參考
cù cù cí
促促詞
cù cù fù cù cù, jí zhù wēi xián wú hǎo qū.
促促復促促,急柱危弦無好曲。
lè rì cháng shǎo kǔ rì duō, nán gēng nǚ sāng zhǎng bù zú.
樂日常少苦日多,男耕女桑長不足。
mài fāng zài chǎng xiāo zài zhóu, lǐ zhèng dēng mén tián lì qù.
麥方在場綃在軸,里正登門田吏趣。
dōng lín nǚ ér dāng chuāng kàn, xī jiā ā shàng mí xià nǚ lán dào kū.
東鄰女兒當窗看,西家阿{上彌下女}闌道哭。
xián shí shū guān yóu zì kě, kuàng shì bīng fú jí rú huǒ.
閒時輸官猶自可,況是兵符急如火。
jìn wén guān jiā bǎng cūn lù, yùn liáng duō yào rén fū qù.
近聞官家榜村路,運糧多要人夫去。
qiè pín yóu zú bèi chén chuī, bù yuán shēn wéi tài shān fù.
妾貧猶足備晨炊,不原身為泰山婦。
“里正登門田吏趣”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。