“志大期千里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“志大期千里”全詩
英詞真蓋世,爽氣已橫秋。
地要黃金骨,天成白玉樓。
平生斲泥手,斤斧恐長休。
分類:
作者簡介(陳師道)

陳師道(1053~1102)北宋官員、詩人。字履常,一字無己,號后山居士,漢族,彭城(今江蘇徐州)人。元祐初蘇軾等薦其文行,起為徐州教授,歷仕太學博士、穎州教授、秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《后山先生集》,詞有《后山詞》。
《黃無悔挽詞四首》陳師道 翻譯、賞析和詩意
《黃無悔挽詞四首》是宋代陳師道的作品。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
志向遠大,心愿渴望千里之遙,但我的位置宜適合一個小小的丘陵。
我的詩詞真是超凡脫俗,給人以震撼之感,如同清爽的秋風橫掃而過。
盡管身負黃金般堅強的骨骼,但我卻有一顆潔白如玉的心靈。
我平生致力于創作泥土之作,然而斲刻之手恐怕不會停歇。
詩意:
這首詩詞表達了詩人陳師道對自身志向和創作的追求。他渴望遠大的抱負,但同時也深知自己的局限,認為自己適合安于平凡的位置。他自豪地稱贊自己的詩詞超群絕倫,給人以深刻的感受,如同秋風般清新爽朗。詩人以金骨、白玉為比喻,形容自己的堅韌和純潔。最后,他表達了對自己斲刻之手的擔憂,害怕自己的創作之路可能會終止。
賞析:
《黃無悔挽詞四首》通過簡潔明了的語言,表達了詩人陳師道的心境和對創作的熱情。詩人將自己的志向與現實狀況相對比,展現了一種對理想的追求和對現實的認知。他自信地贊美自己的詩歌,將其比作清風拂過秋天,給人以震撼的感受。同時,詩人運用金骨和白玉的比喻,傳遞出他內心的堅韌和純潔。最后兩句表達了對創作的擔憂,詩人擔心自己的斲刻之手可能會停下來,暗示了對創作事業的不懈追求。整首詩詞意境深遠,展現了陳師道對理想和創作的熱情,同時也反映了他對現實的洞察和對未來的憂慮。
“志大期千里”全詩拼音讀音對照參考
huáng wú huǐ wǎn cí sì shǒu
黃無悔挽詞四首
zhì dà qī qiān lǐ, shēn yí zhì yī qiū.
志大期千里,身宜置一丘。
yīng cí zhēn gài shì, shuǎng qì yǐ héng qiū.
英詞真蓋世,爽氣已橫秋。
dì yào huáng jīn gǔ, tiān chéng bái yù lóu.
地要黃金骨,天成白玉樓。
píng shēng zhuó ní shǒu, jīn fǔ kǒng cháng xiū.
平生斲泥手,斤斧恐長休。
“志大期千里”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。