“哀空有斷群”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“哀空有斷群”全詩
翅開先作字,行斷不成文。
分類:
作者簡介(陳師道)

陳師道(1053~1102)北宋官員、詩人。字履常,一字無己,號后山居士,漢族,彭城(今江蘇徐州)人。元祐初蘇軾等薦其文行,起為徐州教授,歷仕太學博士、穎州教授、秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《后山先生集》,詞有《后山詞》。
《雁二首》陳師道 翻譯、賞析和詩意
《雁二首》是宋代詩人陳師道創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
截水無留影,哀空有斷群。
翅開先作字,行斷不成文。
詩意:
這首詩描述了雁群飛行時在水面上的倒影消失不見,空中只有斷斷續續的雁群的哀鳴聲。雁群展開翅膀,仿佛要形成文字,但最終卻無法形成連貫的句子。
賞析:
《雁二首》以簡潔而富有意境的語言,描繪了一幅雁群飛行的景象,同時抒發了詩人對于時光流逝和分離之感的思考。
首句“截水無留影,哀空有斷群”通過對雁群飛行過程的描繪,將截斷的水面倒影與斷續的雁鳴聲結合,表達了時光的流逝和離別的哀愁之情。水面上的倒影被截斷,暗示了時間的不可逆轉,人事的離合,令人感到無奈和悲傷。雁群的鳴叫聲在空中回蕩,但也是間斷而斷續的,表達了離散和分離的心情。
接下來的兩句“翅開先作字,行斷不成文”通過雁群展開翅膀的意象,將雁的飛行與文字的構成進行對比。詩人希望以雁的飛行來表達自己的情感,仿佛要將心中的感受化為文字,但最終卻無法形成連貫的句子。這種寫法暗示了詩人的情感無法通過語言完整地表達出來,或者說文字的表達力有限,難以準確傳達內心的感受。
整首詩以簡練的語言將詩人對于時光流逝、離別和情感表達的思考巧妙地表現出來,通過雁群的形象與文字的構成進行對比,傳達出深沉的詩意。同時,這首詩也引發了讀者對于時間的流逝、離別的感慨,以及語言表達的局限性的思考。
“哀空有斷群”全詩拼音讀音對照參考
yàn èr shǒu
雁二首
jié shuǐ wú liú yǐng, āi kōng yǒu duàn qún.
截水無留影,哀空有斷群。
chì kāi xiān zuò zì, xíng duàn bù chéng wén.
翅開先作字,行斷不成文。
“哀空有斷群”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。