“過我可為千日醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“過我可為千日醉”全詩
過我可為千日醉,從公難作百錢游。
分類:
作者簡介(陳師道)

陳師道(1053~1102)北宋官員、詩人。字履常,一字無己,號后山居士,漢族,彭城(今江蘇徐州)人。元祐初蘇軾等薦其文行,起為徐州教授,歷仕太學博士、穎州教授、秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《后山先生集》,詞有《后山詞》。
《和江秀才獻花三首》陳師道 翻譯、賞析和詩意
《和江秀才獻花三首》是宋代陳師道的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人對江公的敬重和羨慕之情,以及自己在人生道路上的無奈和困擾。
詩詞中的"江公"指的是江秀才,他孤獨憂憤的心情不適合在秋天表達,而是適合吟詠秋蟲,直至白發蒼蒼。詩人陳師道表示自己雖然過去曾和江秀才共飲千日,但如今卻難以再享受百錢游玩之樂。
這首詩詞的中文譯文可能是:
江公孤憤不宜秋,
吟作秋蟲到白頭。
過我可為千日醉,
從公難作百錢游。
這首詩詞充滿了深刻的詩意和情感。
詩中的"江公"代表了一個令人敬佩的人物,他的孤獨憂憤之情表達了對社會現實的不滿和對理想境界的追求。詩人將他的心情比作秋蟲的吟唱,將自己的生命經歷與江秀才進行對比,表達了對江秀才無法再像過去那樣暢快享受人生樂趣的惋惜和無奈。
詩詞中的"千日醉"和"百錢游"則象征著過去的快樂和無憂無慮的時光。詩人感慨萬千,覺得自己已經過了那樣的階段,無法再像過去那樣盡情享受人生的歡愉。
整首詩詞通過對江秀才和自己的對比,抒發了詩人內心的無奈和困擾,以及對過去美好時光的懷念和遺憾。這種情感交融的詩意使得這首詩詞充滿了深沉和思索的氛圍,引發讀者對生活和人生意義的思考。
“過我可為千日醉”全詩拼音讀音對照參考
hé jiāng xiù cái xiàn huā sān shǒu
和江秀才獻花三首
jiāng gōng gū fèn bù yí qiū, yín zuò qiū chóng dào bái tóu.
江公孤憤不宜秋,吟作秋蟲到白頭。
guò wǒ kě wèi qiān rì zuì, cóng gōng nán zuò bǎi qián yóu.
過我可為千日醉,從公難作百錢游。
“過我可為千日醉”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。