• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “花與歲時闌”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    花與歲時闌”出自宋代陳師道的《舅氏新齋》, 詩句共5個字,詩句拼音為:huā yǔ suì shí lán,詩句平仄:平仄仄平平。

    “花與歲時闌”全詩

    《舅氏新齋》
    堂因竹柏有,花與歲時闌
    欲作終年計,長留別眼看。
    色侵杯酒重,子孰落聲乾。
    只有林園主,相期耐歲寒。

    分類:

    作者簡介(陳師道)

    陳師道頭像

    陳師道(1053~1102)北宋官員、詩人。字履常,一字無己,號后山居士,漢族,彭城(今江蘇徐州)人。元祐初蘇軾等薦其文行,起為徐州教授,歷仕太學博士、穎州教授、秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《后山先生集》,詞有《后山詞》。

    《舅氏新齋》陳師道 翻譯、賞析和詩意

    《舅氏新齋》是宋代詩人陳師道創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    堂因竹柏有,花與歲時闌。
    欲作終年計,長留別眼看。
    色侵杯酒重,子孰落聲乾。
    只有林園主,相期耐歲寒。

    詩意:
    這座堂宇因著竹子和柏樹的存在,花兒與季節的交替相伴。
    我心懷著想要度過終年的愿望,長久停留在這里,留連別人的目光。
    醉意侵襲杯中的酒變得更加濃重,誰能品味出它的芬芳干涸。
    唯有林園的主人,與我相約共度寒冷的歲月。

    賞析:
    這首詩以敘述者對于一個舅氏的新齋的描繪展開。詩人通過描繪竹柏和花朵,展現了堂宇的景致,以及季節的循環和變遷。詩人表達了自己想要在這里長久停留的愿望,同時也透露出一種別離的情感。酒的形容詞"色侵杯酒重"揭示出作者內心的痛苦和沉重,以及歲月的無情流逝。然而,詩人在最后兩句中,表達出對于林園主人的欽佩和敬重,表示愿意與他共同面對歲月的寒冷。整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對于時光流轉的思考,以及對于堅持和耐心的贊頌。同時,也透過描繪堂宇和自然景物的方式,展示了宋代文人對于自然和人文環境的情感關懷。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “花與歲時闌”全詩拼音讀音對照參考

    jiù shì xīn zhāi
    舅氏新齋

    táng yīn zhú bǎi yǒu, huā yǔ suì shí lán.
    堂因竹柏有,花與歲時闌。
    yù zuò zhōng nián jì, zhǎng liú bié yǎn kàn.
    欲作終年計,長留別眼看。
    sè qīn bēi jiǔ zhòng, zi shú luò shēng gān.
    色侵杯酒重,子孰落聲乾。
    zhǐ yǒu lín yuán zhǔ, xiāng qī nài suì hán.
    只有林園主,相期耐歲寒。

    “花與歲時闌”平仄韻腳

    拼音:huā yǔ suì shí lán
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十四寒   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “花與歲時闌”的相關詩句

    “花與歲時闌”的關聯詩句

    網友評論


    * “花與歲時闌”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“花與歲時闌”出自陳師道的 《舅氏新齋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品