“孤身十載客都城”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤身十載客都城”全詩
授館不為他日計,解衣真出故人情。
翹材必定延枚叟,宣室終須記賈生。
萬里歸來發如漆,了知句畫更新清。
分類:
作者簡介(陳師道)

陳師道(1053~1102)北宋官員、詩人。字履常,一字無己,號后山居士,漢族,彭城(今江蘇徐州)人。元祐初蘇軾等薦其文行,起為徐州教授,歷仕太學博士、穎州教授、秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《后山先生集》,詞有《后山詞》。
《送王定國通判河南》陳師道 翻譯、賞析和詩意
《送王定國通判河南》是宋代詩人陳師道創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
孤身十載客都城,白社雙林諱姓名。
十年來我孤身寄居都城,住在白社雙林之間,隱姓埋名無名無姓。
授館不為他日計,解衣真出故人情。
我在官府擔任職務并非為了個人前程,脫下官服才是真正表達我對故人深情的時刻。
翹材必定延枚叟,宣室終須記賈生。
有才華的人必然會被重用,而無才華的人則會被遺忘,歷史將永遠記住有才之人。
萬里歸來發如漆,了知句畫更新清。
千里迢迢歸來的路途漫長,頭發已經發黑如漆,但我的詩句和繪畫卻更加清新。
這首詩通過描繪主人公王定國的境遇和心境,抒發了作者陳師道對友誼和才華的贊頌。王定國十年的寄居都城生活,使他隱姓埋名,不追求功名利祿,而是忠于友情。詩中表達了作者對有才華的人會被賞識和記住的信念,同時也強調了才華與個人修養之間的關聯。最后,詩人通過對歸來路途的描繪,表達了自己的創作意愿和追求清新的創作風格。
這首詩表達了詩人對真誠友誼和才華的推崇,同時探討了個人追求與社會價值的關系。通過細膩的描寫和深入的思考,詩人創造了一幅情感豐富、意境深遠的畫面,展現了宋代士人的情懷和對人生價值的思考。
“孤身十載客都城”全詩拼音讀音對照參考
sòng wáng dìng guó tōng pàn hé nán
送王定國通判河南
gū shēn shí zài kè dū chéng, bái shè shuāng lín huì xìng míng.
孤身十載客都城,白社雙林諱姓名。
shòu guǎn bù wéi tā rì jì, jiě yī zhēn chū gù rén qíng.
授館不為他日計,解衣真出故人情。
qiáo cái bì dìng yán méi sǒu, xuān shì zhōng xū jì jiǎ shēng.
翹材必定延枚叟,宣室終須記賈生。
wàn lǐ guī lái fā rú qī, le zhī jù huà gēng xīn qīng.
萬里歸來發如漆,了知句畫更新清。
“孤身十載客都城”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。