“坐無上客席虛左”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坐無上客席虛左”全詩
欲共元劉爭著語,不堪姚魏已隨風。
坐無上客席虛左,贈有英詞囊不空。
障日長須釣竿手,歸來無計駐青驄。
分類:
作者簡介(陳師道)

陳師道(1053~1102)北宋官員、詩人。字履常,一字無己,號后山居士,漢族,彭城(今江蘇徐州)人。元祐初蘇軾等薦其文行,起為徐州教授,歷仕太學博士、穎州教授、秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《后山先生集》,詞有《后山詞》。
《與寇趙約丁塘看花寇以疾不赴有詩次其韻》陳師道 翻譯、賞析和詩意
《與寇趙約丁塘看花寇以疾不赴有詩次其韻》是宋代陳師道的一首詩詞。這首詩詞通過描寫作者與寇趙約在丁塘觀賞花卉的情景,展現了作者對于時光流轉和人事變遷的深切感慨。
詩詞的中文譯文如下:
早年辛苦學習,斷然放棄從前的過往,
晚年雖遇到春天的景象,但心中的意境始終不盡。
我想與元劉爭相吟詠,可惜姚魏已隨風而逝。
坐在沒有上等客人的席位上,左邊空虛無人。
贈送了有才華的英詞,但囊中卻并非空空。
日子一天天過去,只剩下釣竿在手中,
回家后無法停留在青驄馬的身邊。
這首詩詞表達了作者對于時光流轉和人生變遷的思考。作者描述了自己早年的辛勤學習和決絕放棄過去的事物,以及晚年時面對春天景象時內心的無法盡情體味。他惋惜自己與已逝的姚魏無法共同分享詩意,同時感嘆坐在空虛的賓客席位上。盡管他送出了有才華的英詞,但自己的才華卻不再豐盈。最后,作者表達了對逝去時光的無奈和無法停留在美好事物身邊的遺憾。
這首詩詞通過對時間流逝和人事變遷的描繪,表達了作者對于光陰易逝和人生無常的感慨。詩詞中的花景和賓客席位成為寓意,呈現了作者內心對于悲歡離合和人世滄桑的深入思考。整首詩詞以淡雅的語言展現了作者的情感,同時也傳達了對于歲月流轉不可挽回的悲涼之情。
“坐無上客席虛左”全詩拼音讀音對照參考
yǔ kòu zhào yuē dīng táng kàn huā kòu yǐ jí bù fù yǒu shī cì qí yùn
與寇趙約丁塘看花寇以疾不赴有詩次其韻
zǎo nián xué kǔ duàn guò cóng, wǎn suì féng chūn yì wèi qióng.
早年學苦斷過從,晚歲逢春意未窮。
yù gòng yuán liú zhēng zhe yǔ, bù kān yáo wèi yǐ suí fēng.
欲共元劉爭著語,不堪姚魏已隨風。
zuò wú shàng kè xí xū zuǒ, zèng yǒu yīng cí náng bù kōng.
坐無上客席虛左,贈有英詞囊不空。
zhàng rì cháng xū diào gān shǒu, guī lái wú jì zhù qīng cōng.
障日長須釣竿手,歸來無計駐青驄。
“坐無上客席虛左”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。