“欲定不定定不得”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲定不定定不得”全詩
龍魂清,虎尾白,秋照海心同一色。
纛影吒沙干影側。
神豪發直,四睨之人股佶栗,欲定不定定不得。
舂牘殘,兒且止,狄胡有膽大如山,怖亦死。
分類:
作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
《舞曲歌辭·吳俞兒舞歌·劍俞》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意
詩詞《舞曲歌辭·吳俞兒舞歌·劍俞》的中文譯文如下:
枝月喉,棹霜脊,北斗離離在寒碧。
龍魂清,虎尾白,秋照海心同一色。
纛影吒沙干影側。
神豪發直,四睨之人股佶栗,欲定不定定不得。
舂牘殘,兒且止,狄胡有膽大如山,怖亦死。
詩詞通過描繪劍俞的舞姿來表達詩人的情感和意境。舞者的形象如枝月般高挺,如棹霜般輕盈。北斗星落在寒碧的天空中,神秘而遙遠。龍魂清澈,虎尾潔白,秋天傾瀉的光芒如海心般一色。纛影(旗幟的影子)在沙地上搖曳,干影(樹影)側臥。形容劍俞舞者的身姿以及舞劍的威勢。神豪(指舞者)昂首發威,四目盯人使人心生畏懼。但是決定的欲望卻無法實現,顛簸不定。舂牘(敲打簡牘)已經殘損,劍俞舞者應且暫停。狄和胡,指代北方的民族,他們的膽量大如山,面對死亡也不懼怕。
這首詩詞通過描繪劍俞的舞姿來表現劍俞舞之威勢與壯美。詩中運用了大量的象征和比喻手法,如枝月、棹霜、北斗星、龍魂、虎尾等,使詩詞充滿了神秘、壯美和偉大的意境。作者并通過反襯表達自己內心的愁苦和無奈,形容自己在劍俞之上的紛繁思緒和面臨的困惑。整首詩詞寓意深遠,既展現了劍俞舞之美,又表達了舞者的心情,使讀者在欣賞詩詞的同時也能感受到作者的情感。
“欲定不定定不得”全詩拼音讀音對照參考
wǔ qǔ gē cí wú yú ér wǔ gē jiàn yú
舞曲歌辭·吳俞兒舞歌·劍俞
zhī yuè hóu, zhào shuāng jí, běi dǒu lí lí zài hán bì.
枝月喉,棹霜脊,北斗離離在寒碧。
lóng hún qīng, hǔ wěi bái,
龍魂清,虎尾白,
qiū zhào hǎi xīn tóng yī sè.
秋照海心同一色。
dào yǐng zhā shā gàn yǐng cè.
纛影吒沙干影側。
shén háo fā zhí,
神豪發直,
sì nì zhī rén gǔ jí lì, yù dìng bù dìng dìng bù dé.
四睨之人股佶栗,欲定不定定不得。
chōng dú cán, ér qiě zhǐ,
舂牘殘,兒且止,
dí hú yǒu dǎn dà rú shān, bù yì sǐ.
狄胡有膽大如山,怖亦死。
“欲定不定定不得”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄仄平
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。