“郡齋常夜掃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“郡齋常夜掃”全詩
把燭近幽客,升堂戴接z5.
微風吹凍葉,馀雪落寒枝。
明日逢山伴,須令隱者知。
分類:
作者簡介(于鵠)
于鵠,大歷、貞元間詩人也。隱居漢陽,嘗為諸府從事。其詩語言樸實生動,清新可人;題材方面多描寫隱逸生活,宣揚禪心道風的作品。代表作有《巴女謠》、《江南曲》、《題鄰居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《長安游》、《惜花 》、《南溪書齋》、《題美人》等,其中以《巴女謠》和《江南曲》兩首詩流傳最廣。
《夜會李太守宅(一作宿太守李公宅)》于鵠 翻譯、賞析和詩意
《夜會李太守宅(一作宿太守李公宅)》是一首唐代詩詞,作者是于鵠。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
郡齋常夜掃,
不臥獨吟詩。
把燭近幽客,
升堂戴接z5.
微風吹凍葉,
馀雪落寒枝。
明日逢山伴,
須令隱者知。
詩意:
這首詩描繪了一個夜晚拜訪李太守宅邸的場景。詩人常常在深夜里到太守的書齋掃地,不倦地吟詠詩句。他近身拿著燭臺,接待來訪的客人,一同登堂。微風吹過,凍結的葉子飄落,殘留的雪花落在寒冷的樹枝上。明天將再次去山中與隱士為伴,希望能讓更多的隱士知道這次夜晚的會面。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個寧靜而寂靜的夜晚場景。詩人于深夜到李太守的宅邸,清掃書齋,并在那里獨自吟詠詩句,展現了他對文學的熱愛和執著。他拿著燭臺,親自迎接來訪的客人,一同登上堂臺,顯示出他對客人的尊重和待客之道。微風吹過,凍結的葉子和殘雪交織在一起,給人一種寒冷而凄美的感覺。最后,詩人表示明天將再次去山中與隱士相會,希望能將這次夜晚的見面傳達給更多的隱士,以示他們對隱士的敬重和向往。
整首詩以簡約、自然的語言描寫了一個夜晚的場景,通過細膩的描寫和情感的表達,展現了詩人對詩歌和交流的熱愛,以及對自然的敏感和對隱士生活的向往。這首詩體現了唐代文人士大夫的雅致情趣和對清靜高遠生活的追求,給人以寧靜、淡泊、自然的美感。
“郡齋常夜掃”全詩拼音讀音對照參考
yè huì lǐ tài shǒu zhái yī zuò sù tài shǒu lǐ gōng zhái
夜會李太守宅(一作宿太守李公宅)
jùn zhāi cháng yè sǎo, bù wò dú yín shī.
郡齋常夜掃,不臥獨吟詩。
bǎ zhú jìn yōu kè, shēng táng dài jiē z5.
把燭近幽客,升堂戴接z5.
wēi fēng chuī dòng yè, yú xuě luò hán zhī.
微風吹凍葉,馀雪落寒枝。
míng rì féng shān bàn, xū lìng yǐn zhě zhī.
明日逢山伴,須令隱者知。
“郡齋常夜掃”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。