“賢哉陳夫子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“賢哉陳夫子”全詩
汗顏塵中夫,諂笑幸游騁。
賢哉陳夫子,兩不傷厥性。
潔身風波涂,獨若萬鈞錠。
分類:
作者簡介(李廌)
李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學家。字方叔,號德隅齋,又號齊南先生、太華逸民。漢族,華州(今陜西華縣)人。6歲而孤,能發奮自學。少以文為蘇軾所知,譽之為有“萬人敵”之才。由此成為“蘇門六君子”之一。中年應舉落第,絕意仕進,定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。
《求志書院詩四首陳師道履常之所居也》李廌 翻譯、賞析和詩意
《求志書院詩四首陳師道履常之所居也》是李廌所作的一首詩詞。詩中描述了陳師道的平凡居所,表達了對他高尚品質和追求理想的贊美。
這首詩詞的中文譯文如下:
癯槁巖下士,
跡隱心捷徑。
汗顏塵中夫,
諂笑幸游騁。
賢哉陳夫子,
兩不傷厥性。
潔身風波涂,
獨若萬鈞錠。
這首詩詞的詩意表達了作者對陳師道的景仰和贊美。首先,詩中提到了陳師道的居住地,描述為癯槁巖下,這是一個質樸、樸實的環境。接著,詩中提到陳師道的蹤跡隱匿在一條心靈捷徑上,意味著他追求道德和理想的行為并不外顯,卻充滿了智慧和內涵。
接下來的兩句“汗顏塵中夫,諂笑幸游騁”表達了陳師道在塵世中的低調和謙遜,他不以功名利祿為榮,而是以追求真理和修身養性為樂。他并不追求虛名和表面的成功,而是堅守自己的原則和道德準則。
最后兩句“賢哉陳夫子,兩不傷厥性。潔身風波涂,獨若萬鈞錠”則表達了陳師道高尚的品質和堅定的信念。他以純潔的身心應對世俗的風波和誘惑,不受外界的影響而保持內心的堅定。他的品格如同重如萬鈞的金銀錠一般,獨立而堅強。
這首詩詞通過對陳師道的描述,表達了作者對他高尚品質和追求理想的敬仰之情。詩中運用了質樸的語言和形象描繪,展現了陳師道淡泊名利、堅守原則的精神境界。通過對個人品格的贊美,詩詞也映射出了對高尚人格的普遍追求和崇敬。
“賢哉陳夫子”全詩拼音讀音對照參考
qiú zhì shū yuàn shī sì shǒu chén shī dào lǚ cháng zhī suǒ jū yě
求志書院詩四首陳師道履常之所居也
qú gǎo yán xià shì, jī yǐn xīn jié jìng.
癯槁巖下士,跡隱心捷徑。
hàn yán chén zhōng fū, chǎn xiào xìng yóu chěng.
汗顏塵中夫,諂笑幸游騁。
xián zāi chén fū zǐ, liǎng bù shāng jué xìng.
賢哉陳夫子,兩不傷厥性。
jié shēn fēng bō tú, dú ruò wàn jūn dìng.
潔身風波涂,獨若萬鈞錠。
“賢哉陳夫子”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。