• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “受降城下沙場雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    受降城下沙場雪”出自宋代李廌的《謝王生贈弓矢》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shòu xiáng chéng xià shā chǎng xuě,詩句平仄:仄平平仄平仄仄。

    “受降城下沙場雪”全詩

    《謝王生贈弓矢》
    將軍材氣舊無雙,老矣猶思強挽強。
    金廄愿乘千里馬,玉關歸奉萬年觴。
    受降城下沙場雪,無定河邊木葉霜。
    贈我良弓借余勇,君應真勝楚人亡。

    分類:

    作者簡介(李廌)

    李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學家。字方叔,號德隅齋,又號齊南先生、太華逸民。漢族,華州(今陜西華縣)人。6歲而孤,能發奮自學。少以文為蘇軾所知,譽之為有“萬人敵”之才。由此成為“蘇門六君子”之一。中年應舉落第,絕意仕進,定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。

    《謝王生贈弓矢》李廌 翻譯、賞析和詩意

    《謝王生贈弓矢》是宋代詩人李廌所作,這首詩詞展現了將軍的勇武精神和對強弓的深深眷戀之情。盡管將軍已年老,但他仍渴望展示自己的力量和戰斗的能力。

    詩詞中提到了金廄和玉關,金廄是一匹千里馬的象征,寄托了將軍對于遠征戰場的期望,而玉關則象征著歸鄉之路的歸途。這些意象表達了將軍對于戰爭和歸家的渴望。

    作者以受降城下的沙場雪和無定河邊的木葉霜來描繪戰場的殘酷和嚴寒,這些景象凸顯了將軍經歷過的艱難和冷酷的戰爭環境。

    最后兩句詩中,將軍贈送他的良弓給了詩人,寄托了將軍對于年輕一代的期望和希望他們能夠繼續戰勝敵人的信心。"勝楚人亡"這句話指的是楚國滅亡,表達了將軍希望后代能夠取得輝煌戰績,不辜負歷史的期待。

    整首詩以簡潔明了的語言表達了將軍對于強弓的追求和對戰爭的思考,同時也蘊含了對后代的期望和鼓勵。這首詩詞通過描繪戰爭環境和將軍的內心世界,表達了對于勇武精神和戰斗能力的崇尚,同時也反映了那個時代的軍事氛圍和價值觀。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “受降城下沙場雪”全詩拼音讀音對照參考

    xiè wáng shēng zèng gōng shǐ
    謝王生贈弓矢

    jiāng jūn cái qì jiù wú shuāng, lǎo yǐ yóu sī qiáng wǎn qiáng.
    將軍材氣舊無雙,老矣猶思強挽強。
    jīn jiù yuàn chéng qiān lǐ mǎ, yù guān guī fèng wàn nián shāng.
    金廄愿乘千里馬,玉關歸奉萬年觴。
    shòu xiáng chéng xià shā chǎng xuě, wú dìng hé biān mù yè shuāng.
    受降城下沙場雪,無定河邊木葉霜。
    zèng wǒ liáng gōng jiè yú yǒng, jūn yīng zhēn shèng chǔ rén wáng.
    贈我良弓借余勇,君應真勝楚人亡。

    “受降城下沙場雪”平仄韻腳

    拼音:shòu xiáng chéng xià shā chǎng xuě
    平仄:仄平平仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “受降城下沙場雪”的相關詩句

    “受降城下沙場雪”的關聯詩句

    網友評論


    * “受降城下沙場雪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“受降城下沙場雪”出自李廌的 《謝王生贈弓矢》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品