“定知別后宮中伴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“定知別后宮中伴”全詩
自傷白發辭金屋,許著黃衣向玉峰。
解語老猿開曉戶,學飛雛鶴落高松。
定知別后宮中伴,應聽緱山半夜鐘。
分類:
作者簡介(于鵠)
于鵠,大歷、貞元間詩人也。隱居漢陽,嘗為諸府從事。其詩語言樸實生動,清新可人;題材方面多描寫隱逸生活,宣揚禪心道風的作品。代表作有《巴女謠》、《江南曲》、《題鄰居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《長安游》、《惜花 》、《南溪書齋》、《題美人》等,其中以《巴女謠》和《江南曲》兩首詩流傳最廣。
《送宮人入道歸山》于鵠 翻譯、賞析和詩意
《送宮人入道歸山》詩詞描述了一個宮人十歲進入漢宮,在宮中修行。然而,她漸漸感到白發辭去了金屋,希望穿上黃衣,去追求更高的境界。詩中還描寫了老猿開窗說話,雛鶴落在高松上學飛的情景。最后,詩人表示宮中的伴侶將會離別,而她應該會在半夜時分聽到緱山的鐘聲。
詩人運用了形象生動的描寫,通過描述宮人的個人經歷和她與自然的互動,傳達了對自由與追求境界的渴望。詩詞流暢、抒情,通過細膩的描寫展現出人物內心的糾結和追求。它展示了唐代文人士人對自由和卓越的追求,以及對宮廷生活的反思。
譯文如下:
十歲吹簫入漢宮,
看修水殿種芙蓉。
自傷白發辭金屋,
許著黃衣向玉峰。
解語老猿開曉戶,
學飛雛鶴落高松。
定知別后宮中伴,
應聽緱山半夜鐘。
這首詩呈現了從十歲進入漢宮到決定離開的宮人的成長歷程。她在宮中修行,欣賞水殿種滿了芙蓉花。然而,她逐漸感到困擾,白發已出現,于是選擇離開金屋,穿上黃衣,向著更高的境界前進。詩中插入了老猿開曉戶解語,雛鶴落在高松上學習飛行的形象,凸顯了她與自然的互動。最后,詩人表示她將會與宮中的伴侶分別,而她應該會在半夜時分聽到緱山的鐘聲。
這首詩詞展現了宮人的成長和她對自由和卓越的追求。通過對宮廷和自然景物的描繪,詩人表達了對宮廷生活的反思,并表達了對追求更高境界的渴望。全詩流暢抒情,通過細膩的描寫展示了宮人內心的糾結和追求。
“定知別后宮中伴”全詩拼音讀音對照參考
sòng gōng rén rù dào guī shān
送宮人入道歸山
shí suì chuī xiāo rù hàn gōng, kàn xiū shuǐ diàn zhǒng fú róng.
十歲吹簫入漢宮,看修水殿種芙蓉。
zì shāng bái fà cí jīn wū,
自傷白發辭金屋,
xǔ zhe huáng yī xiàng yù fēng.
許著黃衣向玉峰。
jiě yǔ lǎo yuán kāi xiǎo hù, xué fēi chú hè luò gāo sōng.
解語老猿開曉戶,學飛雛鶴落高松。
dìng zhī bié hòu gōng zhōng bàn, yīng tīng gōu shān bàn yè zhōng.
定知別后宮中伴,應聽緱山半夜鐘。
“定知別后宮中伴”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。