“沖泉入兩涯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沖泉入兩涯”全詩
琴書隨弟子,雞犬在鄰家。
茅屋長黃菌,槿籬生白花。
幽墳無處訪,恐是入煙霞。
作者簡介(于鵠)
于鵠,大歷、貞元間詩人也。隱居漢陽,嘗為諸府從事。其詩語言樸實生動,清新可人;題材方面多描寫隱逸生活,宣揚禪心道風的作品。代表作有《巴女謠》、《江南曲》、《題鄰居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《長安游》、《惜花 》、《南溪書齋》、《題美人》等,其中以《巴女謠》和《江南曲》兩首詩流傳最廣。
《尋李逸人舊居》于鵠 翻譯、賞析和詩意
詩詞《尋李逸人舊居》描繪了詩人到李逸人的舊居尋訪的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在古老的松林下尋找李逸人舊居,
泉水沖過兩岸奔向前。
琴書隨著弟子們,
雞犬生活在鄰家。
茅屋上長滿了黃美菌,
籬笆上開著純白的花。
幽靜的墳墓無處可找,
恐怕已融入了煙霞。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人于鵠尋訪唐代文人李逸人的舊居的場景。詩人在松林下發現了舊居,汩汩流淌的泉水經過兩岸。李逸人的琴書隨著他的弟子們繼續流傳下去,他的雞犬留在了鄰家。李逸人的茅屋上長滿了黃菌,籬笆上開滿了潔白的花。然而,詩人找不到李逸人的幽靜墳墓,懷疑他已經融入了煙霞之中。
賞析:
這首詩表達了詩人尋訪李逸人舊居的心情,揭示了李逸人境遇的變化。詩中以松林、泉水、琴書、茅屋和籬笆等形象描繪了李逸人居住的環境,這些形象都與自然、安寧、樸實的意象相關聯。然而,詩人在尋找李逸人的幽靜墳墓時遭遇了困難,暗示著李逸人已經離開人世,成為了煙霞之中的一部分。這種尋找和思念的情感,以及對生命的無常和流逝的思考,使詩詞表達了對逝去的友人的懷念和對生命的短暫性的思考。整首詩以簡潔的詞語塑造了一個清幽寧靜的景象,使讀者能夠體味到時間的流轉和人事的更迭。
“沖泉入兩涯”全詩拼音讀音對照參考
xún lǐ yì rén jiù jū
尋李逸人舊居
jiù yǐn sōng lín xià, chōng quán rù liǎng yá.
舊隱松林下,沖泉入兩涯。
qín shū suí dì zǐ, jī quǎn zài lín jiā.
琴書隨弟子,雞犬在鄰家。
máo wū zhǎng huáng jūn, jǐn lí shēng bái huā.
茅屋長黃菌,槿籬生白花。
yōu fén wú chǔ fǎng, kǒng shì rù yān xiá.
幽墳無處訪,恐是入煙霞。
“沖泉入兩涯”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平九佳 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。