“珠綴旒兮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“珠綴旒兮”全詩
屈輪囷以為杯兮,孰謂賢於杞柳。
揉吾性以矯真兮。
寧全天以為壽。
樂吾樂兮,樂不汝違。
樂不汝違兮,盍歸乎來哉。
犀何尤兮以角累,象何咎兮齒為災。
童牛夭兮,職騁剛而繭栗。
龜告猶以灼兆兮,寧泥中以曳尾。
珠綴旒兮,悔夜光不祥。
玉為圭瑞兮,痛山輝之為殃。
樂吾樂兮,樂不汝違。
樂不汝違兮,盍歸乎來哉。
蘭九畹兮芬薌,芝三秀兮焜煌。
山嵷嵷兮呈姿。
川溶溶兮搖光。
風駃駃兮歷楯,云繽繽兮度梁。
藥為衣兮薜為裳,椒為醴兮桂為漿。
樂吾樂兮,樂不汝違。
樂不汝違兮,盍歸乎來哉。
分類:
作者簡介(李廌)
李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學家。字方叔,號德隅齋,又號齊南先生、太華逸民。漢族,華州(今陜西華縣)人。6歲而孤,能發奮自學。少以文為蘇軾所知,譽之為有“萬人敵”之才。由此成為“蘇門六君子”之一。中年應舉落第,絕意仕進,定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。
《擬楚詞》李廌 翻譯、賞析和詩意
轉彎輪囷認為杯子啊,誰說勝過杞柳。
揉我的本性以假真啊。
寧全天認為壽命。
快樂我的快樂啊,快樂不是你違背。
樂不你違背啊,何不歸去嗎來嗎。
犀什么特別啊用角累,象什么災禍啊齒為災害。
童牛死去啊,職責發揮剛強而小牛。
龜報告仍以灼兆啊,寧泥中以拖著尾巴。
珍珠綴串啊,后悔夜光不吉利。
玉為圭瑞啊,山輝的就會成為痛苦。
快樂我的快樂啊,快樂不是你違背。
樂不你違背啊,何不歸去嗎來嗎。
蘭九畹啊芬祭品,靈芝靈芝仙草焜煌。
山起伏起伏啊呈姿態。
川溶溶啊搖光。
風快快啊歷盾,據說花瓣繁多交花瓣繁多交啊度梁。
藥為上衣薜荔為裳,椒是醴啊桂花為漿。
快樂我的快樂啊,快樂不是你違背。
樂不你違背啊,何不歸去嗎來嗎。
* 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考
“珠綴旒兮”全詩拼音讀音對照參考
nǐ chǔ cí
擬楚詞
jiàng zhí jīn xī dào zhōu, chēng bǎi xún yǐ fú yòng xī gǔ zhī yōu.
匠執斤兮道周,稱百尋以弗用兮谷之幽。
qū lún qūn yǐ wéi bēi xī, shú wèi xián yú qǐ liǔ.
屈輪囷以為杯兮,孰謂賢於杞柳。
róu wú xìng yǐ jiǎo zhēn xī.
揉吾性以矯真兮。
níng quán tiān yǐ wéi shòu.
寧全天以為壽。
lè wú lè xī, lè bù rǔ wéi.
樂吾樂兮,樂不汝違。
lè bù rǔ wéi xī, hé guī hū lái zāi.
樂不汝違兮,盍歸乎來哉。
xī hé yóu xī yǐ jiǎo lèi, xiàng hé jiù xī chǐ wèi zāi.
犀何尤兮以角累,象何咎兮齒為災。
tóng niú yāo xī, zhí chěng gāng ér jiǎn lì.
童牛夭兮,職騁剛而繭栗。
guī gào yóu yǐ zhuó zhào xī, níng ní zhōng yǐ yè wěi.
龜告猶以灼兆兮,寧泥中以曳尾。
zhū zhuì liú xī, huǐ yè guāng bù xiáng.
珠綴旒兮,悔夜光不祥。
yù wèi guī ruì xī, tòng shān huī zhī wèi yāng.
玉為圭瑞兮,痛山輝之為殃。
lè wú lè xī, lè bù rǔ wéi.
樂吾樂兮,樂不汝違。
lè bù rǔ wéi xī, hé guī hū lái zāi.
樂不汝違兮,盍歸乎來哉。
lán jiǔ wǎn xī fēn xiāng, zhī sān xiù xī kūn huáng.
蘭九畹兮芬薌,芝三秀兮焜煌。
shān sǒng sǒng xī chéng zī.
山嵷嵷兮呈姿。
chuān róng róng xī yáo guāng.
川溶溶兮搖光。
fēng jué jué xī lì dùn, yún bīn bīn xī dù liáng.
風駃駃兮歷楯,云繽繽兮度梁。
yào wèi yī xī bì wèi shang, jiāo wèi lǐ xī guì wèi jiāng.
藥為衣兮薜為裳,椒為醴兮桂為漿。
lè wú lè xī, lè bù rǔ wéi.
樂吾樂兮,樂不汝違。
lè bù rǔ wéi xī, hé guī hū lái zāi.
樂不汝違兮,盍歸乎來哉。
“珠綴旒兮”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。