“絲黍慎蛟龍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“絲黍慎蛟龍”全詩
夜寒金殿冷,秋靜蜀關空。
廄隸縻宛馬,壇巫誄守宮。
采珠探水府,絲黍慎蛟龍。
分類:
作者簡介(李廌)
李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學家。字方叔,號德隅齋,又號齊南先生、太華逸民。漢族,華州(今陜西華縣)人。6歲而孤,能發奮自學。少以文為蘇軾所知,譽之為有“萬人敵”之才。由此成為“蘇門六君子”之一。中年應舉落第,絕意仕進,定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。
《續題郭功甫詩卷》李廌 翻譯、賞析和詩意
《續題郭功甫詩卷》是李廌在宋代創作的一首詩詞。詩詞通過表達詩道的荒涼和騷人的困境,描繪了夜晚寒冷的金殿和秋天寂靜的蜀關。詩中還提到了廄隸縻宛馬和壇巫誄守宮,以及采珠探水府和絲黍慎蛟龍。
這首詩詞的譯文如下:
詩道今蕭索,騷人古困窮。
夜寒金殿冷,秋靜蜀關空。
廄隸縻宛馬,壇巫誄守宮。
采珠探水府,絲黍慎蛟龍。
詩詞的意境是通過抒發對詩道和騷人現狀的感慨。詩道的蕭索表達了當時詩歌創作的困境和凋敝,騷人的古困窮則指的是古代文人境遇的困窘。夜晚的金殿寒冷和秋天蜀關的寂靜,進一步強化了詩中所表達的冷清和孤寂之感。
詩中提到的廄隸縻宛馬和壇巫誄守宮,可能是暗指官僚體制的腐敗和權力的濫用,進一步凸顯了現實世界的荒誕和不公。而采珠探水府和絲黍慎蛟龍,可能是象征著詩人對于真理和智慧的追求,以及他對于現實世界的審慎和警醒。
整首詩詞通過對于詩道和騷人的描繪,以及對于現實世界的批判和關懷,傳達出一種對于理想和現實的沖突與矛盾之感。詩人通過凄涼的意象和隱喻,表達了對于詩人命運和社會境遇的思考,以及對于人生和價值的探索。這首詩詞對于當時社會的批判性反思和對于理想世界的向往,展現了詩人獨特的情感和洞察力。
“絲黍慎蛟龍”全詩拼音讀音對照參考
xù tí guō gōng fǔ shī juàn
續題郭功甫詩卷
shī dào jīn xiāo suǒ, sāo rén gǔ kùn qióng.
詩道今蕭索,騷人古困窮。
yè hán jīn diàn lěng, qiū jìng shǔ guān kōng.
夜寒金殿冷,秋靜蜀關空。
jiù lì mí wǎn mǎ, tán wū lěi shǒu gōng.
廄隸縻宛馬,壇巫誄守宮。
cǎi zhū tàn shuǐ fǔ, sī shǔ shèn jiāo lóng.
采珠探水府,絲黍慎蛟龍。
“絲黍慎蛟龍”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。