“曉望晴寒飲花露”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曉望晴寒飲花露”全詩
門外滿車馬,亦須生綠苔。
尊有烏程酒,勸君千萬壽。
全勝漢武錦樓上,曉望晴寒飲花露。
東方日不破,天光無老時。
丹成作蛇乘白霧,千年重化玉井龜。
從蛇作龜二千載。
吳堤綠草年年在。
背有八卦稱神仙,邪鱗頑甲滑腥涎。
分類:
作者簡介(李賀)

李賀(約公元791年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩圣”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。有《雁門太守行》、《李憑箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。是中唐到晚唐詩風轉變期的一個代表者。他所寫的詩大多是慨嘆生不逢時和內心苦悶,抒發對理想、抱負的追求;對當時藩鎮割據、宦官專權和人民所受的殘酷剝削都有所反映。留下了“黑云壓城城欲摧”,“雄雞一聲天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李賀的詩作想象極為豐富,經常應用神話傳說來托古寓今,所以后人常稱他為“鬼才”,“詩鬼”,創作的詩文為“鬼仙之辭”。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之后,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。
《舞曲歌辭·拂舞辭》李賀 翻譯、賞析和詩意
《舞曲歌辭·拂舞辭》是唐代詩人李賀創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意以及賞析。
中文譯文:
吳娥聲音傳遍天空,虛無的云漫無窮盡。
門外停滿了車馬,也將生長青苔。
杯中盛有烏程酒,祝愿你長壽千萬年。
完勝漢武錦樓上,黎明望見晴冷時飲花露。
東方太陽永不消失,天空永遠年輕。
蛇終于化作了龜,千年的努力讓玉井中的龜變得重要。
蛇化為龜已有兩千年。吳堤上的綠草年復一年地生長。
背上有八卦稱為神仙,邪惡的鱗甲滑溜而散發著腥氣。
詩意:
本詩以夸張的形式表達了對于吳娥的仰慕和贊美,將其音聲比作傳遍天空,同時描繪了充滿神秘感的景象。詩人通過描繪車馬停滿在門外以及酒杯中的烏程酒,展示了富裕的場景。詩中也提到了對萬壽的祝福,表達了對長久生命的向往。詩詞的結尾表達了對于蛇化為龜的傳說的贊嘆,以及吳堤上青草的生長,暗示了長久和希望。
賞析:
《舞曲歌辭·拂舞辭》整首詩詞,描繪了奇特的場景和富饒的景象。詩人運用夸張的手法,賦予了詩詞濃厚的想象力和神秘感,展示了李賀獨特的詩風。該詩表達了對于富裕和長久生命的向往,并通過蛇化為龜的傳說以及吳堤上的綠草生長,傳達了人們對于長久和希望的追求。同時,詩中也展示了詩人對于吳娥的深深的敬仰和贊美之情。整首詩詞既富有表達力,同時也給人留下了很多聯想空間,展示了李賀獨特的藝術才華。
“曉望晴寒飲花露”全詩拼音讀音對照參考
wǔ qǔ gē cí fú wǔ cí
舞曲歌辭·拂舞辭
wú é shēng jué tiān, kōng yún xián péi huí.
吳娥聲絕天,空云閑裴回。
mén wài mǎn chē mǎ, yì xū shēng lǜ tái.
門外滿車馬,亦須生綠苔。
zūn yǒu wū chéng jiǔ, quàn jūn qiān wàn shòu.
尊有烏程酒,勸君千萬壽。
quán shèng hàn wǔ jǐn lóu shàng,
全勝漢武錦樓上,
xiǎo wàng qíng hán yǐn huā lù.
曉望晴寒飲花露。
dōng fāng rì bù pò, tiān guāng wú lǎo shí.
東方日不破,天光無老時。
dān chéng zuò shé chéng bái wù, qiān nián zhòng huà yù jǐng guī.
丹成作蛇乘白霧,千年重化玉井龜。
cóng shé zuò guī èr qiān zǎi.
從蛇作龜二千載。
wú dī lǜ cǎo nián nián zài.
吳堤綠草年年在。
bèi yǒu bā guà chēng shén xiān, xié lín wán jiǎ huá xīng xián.
背有八卦稱神仙,邪鱗頑甲滑腥涎。
“曉望晴寒飲花露”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。