“冠冕襲鵔鸃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冠冕襲鵔鸃”全詩
裔孫富六藝,鑿齒四海知。
蘇嶺陟家山,高陽浮故池。
著書山水間,秀發胸中奇。
間從彌天釋,善戲間廋辭。
尚友雖異代,斯人可夙期。
分類:
作者簡介(李廌)
李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學家。字方叔,號德隅齋,又號齊南先生、太華逸民。漢族,華州(今陜西華縣)人。6歲而孤,能發奮自學。少以文為蘇軾所知,譽之為有“萬人敵”之才。由此成為“蘇門六君子”之一。中年應舉落第,絕意仕進,定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。
《習鑿齒宅》李廌 翻譯、賞析和詩意
《習鑿齒宅》是宋代詩人李廌創作的一首詩詞。這首詩詞表達了對習侯(指習家族)的贊美和對習侯后代的期望。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
習侯具備世代傳承的德行美德,身披華貴的禮服,繼承了先祖的智慧。裔孫才情出眾,精通六藝,以鑿齒之才廣為人知。他攀登蘇嶺,登上家族的高山,游弋于高陽的池塘,著書立傳,表現出內心的才華橫溢。他的文辭高妙,超越了塵世的局限,善于戲謔,善于運用瘦削的辭章。盡管與時代有所不同,但依然可望早日結交這樣的人才。
詩意和賞析:
這首詩詞通過贊美習侯家族的世代傳承的德行美德和后代的才能,表現了作者對家族的自豪和對后代的期望。習侯家族被描繪成具有高尚品德和卓越才能的象征,他們以鑿齒之才廣為人知,表現出在各個領域的卓越能力。作者通過描寫習侯后代攀登山峰、游弋于池塘,并著書立傳,展現了他們內心的才華和對文化藝術的熱愛。詩詞中提到習侯后代的文辭高妙,善于戲謔,并善于運用瘦削的辭章,這顯示了他們在文學才華方面的非凡天賦。盡管與作者所處的時代不同,但作者仍然期待能夠與這樣的人才結交,展示了對卓越才能的向往和對文化傳承的重視。
這首詩詞以簡潔明快的語言表達出對習侯家族的贊美和對后代的期望,將家族的才能和品德與自然景觀相結合,形成了一幅美麗的畫面。通過對家族的贊美和對后代的期望,詩詞傳遞了一種對文化傳承和卓越才能的重視,展示了宋代社會對家族和文化價值的追求。
“冠冕襲鵔鸃”全詩拼音讀音對照參考
xí záo chǐ zhái
習鑿齒宅
xí hóu yǒu shì dé, guān miǎn xí jùn yí.
習侯有世德,冠冕襲鵔鸃。
yì sūn fù liù yì, záo chǐ sì hǎi zhī.
裔孫富六藝,鑿齒四海知。
sū lǐng zhì jiā shān, gāo yáng fú gù chí.
蘇嶺陟家山,高陽浮故池。
zhù shū shān shuǐ jiān, xiù fā xiōng zhōng qí.
著書山水間,秀發胸中奇。
jiān cóng mí tiān shì, shàn xì jiān sōu cí.
間從彌天釋,善戲間廋辭。
shàng yǒu suī yì dài, sī rén kě sù qī.
尚友雖異代,斯人可夙期。
“冠冕襲鵔鸃”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。