“赴渴誰饋漿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“赴渴誰饋漿”全詩
五月日如赭,履地猶探湯。
濯汗無廣陰,赴渴誰饋漿。
去未定還期,隙月知空床。
兒小莫應門,妾身當虎狼。
峻岨作高臺,日日永相望。
分類:
《古興》李新 翻譯、賞析和詩意
《古興》是宋代詩人李新創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
良人遠行邁,道經折羊腸。
五月日如赭,履地猶探湯。
濯汗無廣陰,赴渴誰饋漿。
去未定還期,隙月知空床。
兒小莫應門,妾身當虎狼。
峻岨作高臺,日日永相望。
詩意:
這首詩描繪了一個婦人思念遠行的丈夫的心情。她描述了自己良人的離別之旅,表達了她對他的思念之情以及對他安全歸來的期盼。詩中展現了女子的堅強和忍耐,表達了她在丈夫離去后的孤獨和無助的心境。
賞析:
這首詩以簡潔的語言和深情的筆調展現了婦人的內心世界。詩人通過描寫良人離別的場景,以及用詩意象征來表達情感,將讀者帶入了婦人思念丈夫的情感體驗中。
詩中的"道經折羊腸"描繪了良人遠行的艱辛和曲折,通過對旅途的描繪,表達了婦人對丈夫的關切和擔憂。"五月日如赭,履地猶探湯"則用色彩和觸感的比喻,形象地描繪了炎熱盛夏的景象和婦人行走時的疲憊。
詩中的"濯汗無廣陰,赴渴誰饋漿"暗示了婦人在丈夫離去時的孤獨和無助。她在炎熱的夏季辛勤勞作,渴望得到關愛和安慰。"去未定還期,隙月知空床"表達了婦人對丈夫歸期的不確定和對寂寞孤獨的感受。"兒小莫應門,妾身當虎狼"則展現了婦人獨自面對困境時的堅強和勇敢。
詩的最后兩句"峻岨作高臺,日日永相望"通過描述高臺和相望的景象,表達了婦人對丈夫歸來的期盼之情。這種期盼是堅定而持久的,與時間和空間的距離無關。
整首詩通過對細膩情感的描繪和意象的運用,表達了婦人對丈夫遠行離別的思念和期待,展現了她在丈夫離去后的堅強和孤獨。這首詩以簡練的語言和深刻的情感,抒發了婦人內心的柔軟和堅定,打動了讀者的心靈。
“赴渴誰饋漿”全詩拼音讀音對照參考
gǔ xìng
古興
liáng rén yuǎn xíng mài, dào jīng zhé yáng cháng.
良人遠行邁,道經折羊腸。
wǔ yuè rì rú zhě, lǚ dì yóu tàn tāng.
五月日如赭,履地猶探湯。
zhuó hàn wú guǎng yīn, fù kě shuí kuì jiāng.
濯汗無廣陰,赴渴誰饋漿。
qù wèi dìng hái qī, xì yuè zhī kōng chuáng.
去未定還期,隙月知空床。
ér xiǎo mò yìng mén, qiè shēn dāng hǔ láng.
兒小莫應門,妾身當虎狼。
jùn qū zuò gāo tái, rì rì yǒng xiāng wàng.
峻岨作高臺,日日永相望。
“赴渴誰饋漿”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。