“欲見流錢憑馬策”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲見流錢憑馬策”全詩
后來武庫成清職,平日家風歸品題。
欲見流錢憑馬策,稍聞刮膜待金篦。
鴒原曾冠仙鰲頂,應覺人間太華低。
分類:
《代張元老上許漕》李新 翻譯、賞析和詩意
《代張元老上許漕》是宋代詩人李新的作品。這首詩以張元老的身份上許漕之職為背景,通過描繪張元老的人生經歷和家風品德,表達了對張元老的敬佩和對人生的思考。
詩詞中的"人生刊維久覆醯"表達了人生的滄桑和無常,暗示著人們的一生如同醯(即醬油)一般,經歷了無數的變遷和磨難。"故教使節出天西"則表明張元老在政治上的才能和職責,他被派遣到天西(指邊疆地區)執行使命。
"后來武庫成清職,平日家風歸品題"描繪了張元老晚年時的情景。他在政治上取得了成就,使武庫(指國家軍械庫)變得清晰有序,而平日里的家風品德也體現在他的詩題之中。
"欲見流錢憑馬策,稍聞刮膜待金篦"表達了張元老對政敵的不滿和對官場的現實感受。他希望能夠親自見到流動的財富,但卻只能聽說刮膜(即削皮)等待審查。這種經歷使他感到人間的虛偽和不公。
最后兩句"鴒原曾冠仙鰲頂,應覺人間太華低"用鸞(lúan)和鰲(áo)這兩種神奇的鳥獸形象,表達了張元老對人間俗世的超然態度和對高尚境界的追求。他認為自己曾經榮耀無比,但現在覺得人間的華麗與他的追求有所不符。
通過這首詩,李新以張元老為主角,通過描繪他的人生經歷、家風和對現實的反思,表達了對真實與理想之間的差距的思考。整首詩情感真摯、意蘊深遠,展示了李新對人生和社會的獨到見解。
“欲見流錢憑馬策”全詩拼音讀音對照參考
dài zhāng yuán lǎo shàng xǔ cáo
代張元老上許漕
rén shēng kān wéi jiǔ fù xī, gù jiào shǐ jié chū tiān xī.
人生刊維久覆醯,故教使節出天西。
hòu lái wǔ kù chéng qīng zhí, píng rì jiā fēng guī pǐn tí.
后來武庫成清職,平日家風歸品題。
yù jiàn liú qián píng mǎ cè, shāo wén guā mó dài jīn bì.
欲見流錢憑馬策,稍聞刮膜待金篦。
líng yuán céng guān xiān áo dǐng, yīng jué rén jiān tài huá dī.
鴒原曾冠仙鰲頂,應覺人間太華低。
“欲見流錢憑馬策”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。