“退作淘金榻底沙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“退作淘金榻底沙”全詩
蠶到兩眠方健葉,柳成三倒卻飛花。
小桃漲浪堤痕潤,綠麥翻風燕羽斜。
不得毫釐稽古力,起人松竹問誰家。
分類:
《東津凈行院》李新 翻譯、賞析和詩意
《東津凈行院》是一首宋代的詩詞,作者是李新。這首詩詞通過描繪春天的景象,表達了作者對歲月流轉的感慨和對自然變化的觀察。
詩意:
這首詩以春天為背景,表達了作者對自然和人事的深刻思考。作者描述自己年老已至春事無交涉之時,退隱于淘金榻底沙,觀察著自然界的變化。蠶吐出的絲線在兩片葉子上形成結實的床鋪,柳樹變得繁茂,但飄落的花朵卻倒在地上。小桃樹的果實充盈,堤岸上留下浪濤的痕跡,綠色的麥田隨風搖曳,燕子飛翔的翅膀斜斜地劃過天空。然而,作者并不試圖從這些景象中尋找古代的智慧和啟示,他對自然的變化和人世的滄桑感到無力,只能向松竹這樣的自然元素提問,試圖尋找答案。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了春天的景象,通過對自然景觀的觀察,表達了作者對時光流轉、人事更迭的感慨。詩中的描寫細膩而生動,展現出作者對細微之處的敏感和對自然的深刻體驗。作者以老年人的身份來觀察春天的變化,表達了一種對時光流逝的無奈和對生命的思考。在面對自然界的變化時,作者感到自己的力量微不足道,對古代的智慧和經驗也感到困惑。最后,作者轉向松竹這樣的自然元素,試圖從它們身上找到答案。整首詩抒發了對時間和生命的思索,展示了作者對自然的敬畏和對人生的疑惑。
通過這首詩詞,我們可以感受到作者對自然的細膩觀察和對人生的思考。詩中所描繪的景象與作者的情感交融,通過對自然元素的描述,傳達了一種深沉的哲理和對生活的反思。這首詩詞在簡潔明了的語言中蘊含了豐富的意蘊,引發讀者對時間、生命和自然的思考。
“退作淘金榻底沙”全詩拼音讀音對照參考
dōng jīn jìng xíng yuàn
東津凈行院
lǎo yú chūn shì wú jiāo shè, tuì zuò táo jīn tà dǐ shā.
老於春事無交涉,退作淘金榻底沙。
cán dào liǎng mián fāng jiàn yè, liǔ chéng sān dǎo què fēi huā.
蠶到兩眠方健葉,柳成三倒卻飛花。
xiǎo táo zhǎng làng dī hén rùn, lǜ mài fān fēng yàn yǔ xié.
小桃漲浪堤痕潤,綠麥翻風燕羽斜。
bù dé háo lí jī gǔ lì, qǐ rén sōng zhú wèn shuí jiā.
不得毫釐稽古力,起人松竹問誰家。
“退作淘金榻底沙”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。