“陋巷亦隨回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“陋巷亦隨回”全詩
幽林嘗伴許,陋巷亦隨回。
掛影憐紅壁,傾心向綠杯。
何曾斟酌處,不使玉山頹。
《酒席賦得匏瓢》鄭審 翻譯、賞析和詩意
《酒席賦得匏瓢》是唐代鄭審創作的一首詩詞,描寫了在華麗的宴會上,飲食間的歡樂和快樂。詩中通過瓢盞的喻意,表達了人們對世俗生活和美好事物的追求,以及對空靈、自然之美的向往。
詩詞的中文譯文:
華麗的閣樓與賢士們共享美酒盛宴,神奇的瓢盞自遠方而來。在幽靜的林中,與朋友一同品味美酒,在簡陋的小巷中同樣回味酒的香味。瓢盞吊掛在紅墻影下,傾注心意于綠杯之中。無論何時,都不愿揮霍著美酒,不讓美酒讓我們頹廢了愛美的心情。
詩意和賞析:
《酒席賦得匏瓢》以飲酒之樂為主題,以瓢盞為主要形象,表達了作者對于美酒和快樂的追求。詩中通過對華麗的閣樓和簡陋的小巷的對比,展現了人們對于美好事物和真情實感的珍視。
詩中描繪了美酒佳肴的熱鬧和情感的交流,借居無常,至人無常的意象象征席間歡樂和人生放逐的狀況。瓢盞則成為飲酒者心靈的寄托,通過掛影在紅墻之下,使飲酒的儀式莊重,并以傾心向綠杯表達對酒的熱愛之情。
整首詩以簡潔的詞藻和對比的手法,表達了詩人對酒趣和生活樂趣的贊美。通過對美食美酒的描繪,體現了人們對生活的追求與享受的態度。詩詞以簡單的情景、鮮明的形象展示了詩人熱愛生活和向往自由自在的心態,從而使整首詩詞顯得朗朗上口、意境深遠。
“陋巷亦隨回”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ xí fù dé páo piáo
酒席賦得匏瓢
huá gé yǔ xián kāi, xiān piáo zì yuǎn lái.
華閣與賢開,仙瓢自遠來。
yōu lín cháng bàn xǔ, lòu xiàng yì suí huí.
幽林嘗伴許,陋巷亦隨回。
guà yǐng lián hóng bì, qīng xīn xiàng lǜ bēi.
掛影憐紅壁,傾心向綠杯。
hé zēng zhēn zhuó chǔ, bù shǐ yù shān tuí.
何曾斟酌處,不使玉山頹。
“陋巷亦隨回”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。