“明沙粲流泉慢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明沙粲流泉慢”全詩
豆飯餉田薅鼓住,田塍收水婦翁忙。
明沙粲流泉慢,綠竹猗猗苦筍香。
赩日不黔形自黑,剩收斗粉傅何郎。
分類:
《銅鼓道中所見詩》李新 翻譯、賞析和詩意
《銅鼓道中所見詩》是宋代詩人李新的作品。這首詩以簡潔的文字描繪了農村秋季的景象和農民的辛勤勞作,表達了豐收的喜悅和對農民勞動的贊美。
詩意和賞析:
這首詩通過對農村田園景色和農民勞作的描繪,展現了豐收季節的喜悅和農民的辛勤付出。詩中提到了麥秋的場院,黃色的蠶月和絲車,以及收割豆子、耕種水稻的場景。詩句中的"豆飯餉田薅鼓住"表達了農民辛勤勞作的場面,"田塍收水婦翁忙"則描繪了農村婦女在田間忙碌的景象。詩中還出現了明凈的沙粒和緩慢流淌的泉水,以及綠竹叢中苦澀的竹筍的香氣。最后,詩人提到了陽光透過云層,形成赭色的光線,使得剩余的農作物上灑下一層粉末,這里提到的何郎可能是指農民。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了農村秋天的景象,通過對農民辛勤勞作的描寫,表達了對農民的敬意和對豐收的喜悅之情。詩人運用了生動的形象和細膩的描寫,使讀者能夠感受到大自然的美妙和農民的辛勤勞作,體驗到秋天的豐收和希望。
“明沙粲流泉慢”全詩拼音讀音對照參考
tóng gǔ dào zhōng suǒ jiàn shī
銅鼓道中所見詩
mài qiū cháng yuàn pǔ miàn yán guāng, cán yuè sī chē jiǎn shuǐ huáng.
麥秋場院圃面顏光,蠶月絲車繭水黃。
dòu fàn xiǎng tián hāo gǔ zhù, tián chéng shōu shuǐ fù wēng máng.
豆飯餉田薅鼓住,田塍收水婦翁忙。
míng shā càn liú quán màn, lǜ zhú yī yī kǔ sǔn xiāng.
明沙粲流泉慢,綠竹猗猗苦筍香。
xì rì bù qián xíng zì hēi, shèng shōu dòu fěn fù hé láng.
赩日不黔形自黑,剩收斗粉傅何郎。
“明沙粲流泉慢”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。