“已后無人能立雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已后無人能立雪”全詩
虛名自古雙蝸角,別業從來一釣磯。
已后無人能立雪,他年知子可傳衣。
結廬薄有西山地,更遣何人賦式微。
分類:
《崇寧寺晚歸》李新 翻譯、賞析和詩意
《崇寧寺晚歸》是宋代李新的一首詩詞。這首詩描繪了作者晚歸崇寧寺時的心境和對人生的思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
遠意難隨燕燕歸,
故園春冷杏花稀。
虛名自古雙蝸角,
別業從來一釣磯。
已后無人能立雪,
他年知子可傳衣。
結廬薄有西山地,
更遣何人賦式微。
詩意:
這首詩以晚歸崇寧寺為背景,表達了作者對離故園已久的思念之情,以及對人生徒勞無功的感慨。作者感嘆遠方的思念無法隨著燕子的歸來而消散,自己的故鄉在春天里荒冷,杏花也凋零稀少。他覺得自己的名利如同雙蝸角一樣微不足道,而自己的事業也只是像一根漁線垂釣一樣微不足道。他預感到自己將來無人能夠在雪地上留下自己的足跡,只有在將來的某一天,他的兒子才能傳承他的衣缽。他以薄弱的山居結廬為比喻,表示自己的生活境況貧乏,再也找不到合適的人來賦詩抒懷。
賞析:
《崇寧寺晚歸》這首詩抒發了作者內心深處的思鄉之情和對人生的無奈感。通過描繪故鄉春天的凄涼景象和自己的名利與事業的渺小,作者表達了對離鄉之人的思念以及對功業的猶豫和疑慮。這首詩以簡練的語言揭示出離鄉背井的苦澀和對人生價值的思考,給人以深深的思考和共鳴之感。同時,通過運用自然景物和比喻的手法,詩中蘊含著對人生意義和價值的深刻探索,使人們在欣賞詩詞的同時也得到了一種哲理上的啟示。
“已后無人能立雪”全詩拼音讀音對照參考
chóng níng sì wǎn guī
崇寧寺晚歸
yuǎn yì nán suí yàn yàn guī, gù yuán chūn lěng xìng huā xī.
遠意難隨燕燕歸,故園春冷杏花稀。
xū míng zì gǔ shuāng wō jiǎo, bié yè cóng lái yī diào jī.
虛名自古雙蝸角,別業從來一釣磯。
yǐ hòu wú rén néng lì xuě, tā nián zhī zi kě chuán yī.
已后無人能立雪,他年知子可傳衣。
jié lú báo yǒu xī shān dì, gèng qiǎn hé rén fù shì wēi.
結廬薄有西山地,更遣何人賦式微。
“已后無人能立雪”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。