“香桂風流減”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“香桂風流減”出自宋代李新的《九日無菊》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiāng guì fēng liú jiǎn,詩句平仄:平仄平平仄。
“香桂風流減”全詩
《九日無菊》
芳物及時難,良辰曠野歡。
古園荒草莽,秋雨禿闌干。
香桂風流減,戲萸氣味單。
書紳懲淡飲,活取宿根寒。
古園荒草莽,秋雨禿闌干。
香桂風流減,戲萸氣味單。
書紳懲淡飲,活取宿根寒。
分類: 九日
《九日無菊》李新 翻譯、賞析和詩意
《九日無菊》是宋代詩人李新的作品。這首詩抒發了作者對芳菊逐漸凋零的感慨,以及對時光流轉和生命脆弱性的思考。
詩詞中的"芳物及時難,良辰曠野歡"表達了芳菊盛放的時光短暫而珍貴,美好的時刻在野外荒涼而寂寥。"古園荒草莽,秋雨禿闌干"描繪了過去的花園已經被荒草覆蓋,秋雨落在光禿的籬笆上,形象生動地展示了景物的凄涼和荒蕪。
"香桂風流減,戲萸氣味單"暗示了香桂的香氣逐漸減弱,戲萸的芳香也變得淡薄。這里的香桂和戲萸被用來象征美好和歡樂,它們的減退則體現了生命的消逝和時光的流逝。
"書紳懲淡飲,活取宿根寒"表達了作者的人生哲理。詩中的"書紳"指的是有才學的人,"懲淡飲"意味著要懲戒自己的淡泊飲食。而"活取宿根寒"則指的是要保持活力,不讓自己的心靈在歲月中冷卻。通過這兩句表達,作者呼喚人們要珍惜時光、保持活力,不被歲月的冷酷所困。
整首詩以芳菊凋零為線索,通過描繪荒涼的景象和流露出的感慨,表達了對時光流轉和生命短暫的思考。詩中的意象和哲理都與人們對生命和時光的感悟息息相關,通過對花朵凋謝的描繪,引發了讀者對生命和時光的反思,喚起了對珍惜和活力的思考。
“香桂風流減”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì wú jú
九日無菊
fāng wù jí shí nán, liáng chén kuàng yě huān.
芳物及時難,良辰曠野歡。
gǔ yuán huāng cǎo mǎng, qiū yǔ tū lán gān.
古園荒草莽,秋雨禿闌干。
xiāng guì fēng liú jiǎn, xì yú qì wèi dān.
香桂風流減,戲萸氣味單。
shū shēn chéng dàn yǐn, huó qǔ sù gēn hán.
書紳懲淡飲,活取宿根寒。
“香桂風流減”平仄韻腳
拼音:xiāng guì fēng liú jiǎn
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十九豏 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十九豏 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“香桂風流減”的相關詩句
“香桂風流減”的關聯詩句
網友評論
* “香桂風流減”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“香桂風流減”出自李新的 《九日無菊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。