“車馬尋芳客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“車馬尋芳客”全詩
出門履冰去,荊棘殘人裾。
洛陽繁華陌,車馬尋芳客。
欲往從之游,青松淡無色。
安得鄰松心,投君午歲陰。
分類:
《日出東南隅》李新 翻譯、賞析和詩意
《日出東南隅》是宋代詩人李新的作品。這首詩以日出為背景,描繪了作者早晨出門的情景和對洛陽繁華的感慨,同時表達了對自然環境和內心平靜的向往。
譯文:
太陽從東南角升起,
照亮了城西的道路。
我踏著冰雪出門去,
衣袖上仍殘留著荊棘的痕跡。
洛陽的街巷繁華熱鬧,
車馬穿梭追逐芬芳的游客。
我想要去那里漫游,
但青松卻失去了原本的色彩。
我希望能夠找到那顆相鄰的松樹,
投身在它午后的陰涼之中。
賞析:
這首詩通過描繪早晨日出的景象,將讀者帶入了一個明亮而寒冷的世界。詩人用簡潔而生動的語言,刻畫了冬日早晨的景色和自己的情感。"日出東南隅"一句揭示了太陽初升的方位,給人以朝氣蓬勃的感覺。"出門履冰去,荊棘殘人裾"表達了作者在嚴寒中外出的艱辛,同時也隱喻了人生道路上的艱險和挫折。
接下來,詩人將目光轉向洛陽,描繪了這座城市繁華的景象。"洛陽繁華陌,車馬尋芳客"這兩句勾勒出了城市的喧囂和繁忙,形成了鮮明的對比。然而,詩人卻對這種繁華感到疏離和冷漠,以"青松淡無色"表達了他對自然的渴望和對真實、純凈之美的追求。
最后兩句"安得鄰松心,投君午歲陰"表達了詩人對寧靜和內心平和的向往。他希望能夠依靠鄰近的松樹,找到內心的寧靜和平衡。這種對自然的依戀與追求,也可以理解為一種對人生境遇的思考和回應。整首詩以簡潔的意象和抒情的語言,展示了詩人對自然與人生的感悟和思考,引發讀者對生活的深層思考。
“車馬尋芳客”全詩拼音讀音對照參考
rì chū dōng nán yú
日出東南隅
rì chū dōng nán yú, zhào jiàn chéng xī tú.
日出東南隅,照見城西途。
chū mén lǚ bīng qù, jīng jí cán rén jū.
出門履冰去,荊棘殘人裾。
luò yáng fán huá mò, chē mǎ xún fāng kè.
洛陽繁華陌,車馬尋芳客。
yù wǎng cóng zhī yóu, qīng sōng dàn wú sè.
欲往從之游,青松淡無色。
ān dé lín sōng xīn, tóu jūn wǔ suì yīn.
安得鄰松心,投君午歲陰。
“車馬尋芳客”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。