“回尋二十年前夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回尋二十年前夢”全詩
回尋二十年前夢,猶是當時識面僧。
分類:
《書懶摶寺壁》李新 翻譯、賞析和詩意
《書懶摶寺壁》是宋代詩人李新的作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曲崦藏云樹老藤,
碧山秧稻一層層。
回尋二十年前夢,
猶是當時識面僧。
詩意:
這首詩描繪了一幅寺廟的壁畫。壁畫上繪有崎嶇曲折的山巒,云彩和樹木,以及一片片碧綠的稻田。詩人回憶起二十年前的夢境,他仍然能夠辨認出壁畫上的和尚的面容。
賞析:
這首詩通過描繪寺廟壁畫的景象,展現了詩人對過去時光的追憶和懷舊之情。詩中使用了自然景物的描寫,如崎嶇的山巒、云彩、樹木和稻田,給人以生動的感覺。同時,詩人通過壁畫上的和尚面容的辨認,表達了時間的流逝和歲月的變遷,但也暗示了記憶的力量,即使時光已逝,詩人仍能在回憶中找到熟悉的面孔和情感。這種懷舊、回憶的情感在宋代的文學中是常見的主題,反映了人們對過去的眷戀和對時光流逝的感慨。
整首詩字里行間透露出一種寧靜、淡泊的意境,給人以沉思和靜心的感覺。通過寺廟壁畫中的自然景觀和和尚的形象,詩人傳達了對自然和宗教的敬仰之情。同時,詩人通過回憶和尋覓的動作,把時間拉回到二十年前的一瞬間,使讀者能夠感受到時光的流轉和人生的短暫。整首詩以簡潔的語言,展示了詩人對過去記憶的珍視和對時光的思考。
這首詩在表達情感和思想上具有一定的抽象性,留下了一些詩意的空間,引發讀者的思考和聯想。它通過具體的畫面描繪和細膩的情感表達,使人在閱讀中產生共鳴,并引發對人生、時光和記憶的思考。
“回尋二十年前夢”全詩拼音讀音對照參考
shū lǎn tuán sì bì
書懶摶寺壁
qū yān cáng yún shù lǎo téng, bì shān yāng dào yī céng céng.
曲崦藏云樹老藤,碧山秧稻一層層。
huí xún èr shí nián qián mèng, yóu shì dāng shí shí miàn sēng.
回尋二十年前夢,猶是當時識面僧。
“回尋二十年前夢”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。