“因看斧柯爛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“因看斧柯爛”全詩
云日遙相對,川原無不通。
自致高標末,何心待馭風。
宛演橫半規,穹崇翠微上。
云扃掩苔石,千古無人賞。
寧知后賢心,登此共來往。
仙弈示樵夫,能言忘歸路。
因看斧柯爛,孫子發已素。
孰云遺跡久,舉意如旦暮。
仙僧會真要,應物常淵默。
惟將無住理,轉與信人說。
月影清江中,可觀不可得。
分類:
《游爛柯山》謝勮 翻譯、賞析和詩意
《游爛柯山》是唐代謝勮的一首詩。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
獨自登上清麗的景色,往下看眾山之間。云和太陽遙相對,水流穿過一切。自己的抱負雖然高遠,但何嘗等待風的駕馭。山峰看起來像半個規矩,高處的藍天翠綠微微上升。云門關閉著被苔石遮掩,千年來無人欣賞。誰知道后人的心思,登上這里來來往往。仙人棋局告訴了樵夫,能說會忘記回家的路。因為看見木柯已經爛了,孫子的頭發已經變白。誰說痕跡已經過去很久了,舉起念頭仍然如同旦暮。仙僧開朗真實的要求,應對自然常常沉默。只將無住的道理,轉告給有信仰的人。月影清澈地在江中,可欣賞但卻無法得到。
這首詩以描寫登上柯山的壯麗景色為主題,通過對自然景觀的描繪,表達了作者的思考和感悟。作者用清麗的詞句,描繪了山水之美,如云日相對、川原無不通等,形象生動。詩中的柯山被描繪成了一個美麗而神秘的地方,被苔石遮掩的云門更增添了一絲神秘感。詩的后半部分展現了作者對人生的思考,以孫子的頭發變白、木柯已經爛掉等形象,表達了歲月流轉和人生短暫的感慨。通過描寫自然景觀和反思人生,詩歌表達了對生命和自然的敬畏和思考。同時,詩中的一些仙人、仙僧也展現出了作者對仙境和超脫塵世的向往。整首詩既展示了作者的審美情趣,又融入了對人生和哲學的思考,給人以深深的思考和觸動。
“因看斧柯爛”全詩拼音讀音對照參考
yóu làn kē shān
游爛柯山
dú líng qīng jǐng chū, xià shì zhòng shān zhōng.
獨凌清景出,下視眾山中。
yún rì yáo xiāng duì, chuān yuán wú bù tōng.
云日遙相對,川原無不通。
zì zhì gāo biāo mò, hé xīn dài yù fēng.
自致高標末,何心待馭風。
wǎn yǎn héng bàn guī, qióng chóng cuì wēi shàng.
宛演橫半規,穹崇翠微上。
yún jiōng yǎn tái shí, qiān gǔ wú rén shǎng.
云扃掩苔石,千古無人賞。
níng zhī hòu xián xīn, dēng cǐ gòng lái wǎng.
寧知后賢心,登此共來往。
xiān yì shì qiáo fū, néng yán wàng guī lù.
仙弈示樵夫,能言忘歸路。
yīn kàn fǔ kē làn, sūn zi fā yǐ sù.
因看斧柯爛,孫子發已素。
shú yún yí jī jiǔ, jǔ yì rú dàn mù.
孰云遺跡久,舉意如旦暮。
xiān sēng huì zhēn yào, yìng wù cháng yuān mò.
仙僧會真要,應物常淵默。
wéi jiāng wú zhù lǐ, zhuǎn yǔ xìn rén shuō.
惟將無住理,轉與信人說。
yuè yǐng qīng jiāng zhōng, kě guān bù kě dé.
月影清江中,可觀不可得。
“因看斧柯爛”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。