“低靄橫沙碧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“低靄橫沙碧”全詩
樵薪窺樹癭,漁父就龜趺。
落日駢游女,鳴波咽佩珠。
啼鳥與驚鵲,先我渡城隅。
分類:
《漢江》李新 翻譯、賞析和詩意
《漢江》是宋代詩人李新創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
低薄的云霧橫臥在碧綠的沙灘上,長灘上只有孤雁留宿。樵夫在砍柴時偷窺著樹上的疾病,漁父則趴在地上以烏龜趺坐姿垂釣。夕陽下,游弋的女子,身上佩戴著珍貴的珠寶,在波浪聲中沉默無語。鳴叫的鳥兒和驚飛的鵲鳥都比我先渡過了城隅。
這首詩詞以自然景觀和人物形象為主題,通過具象的描繪表現了一幅江河的景象。詩中以自然景色和漁父、樵夫等形象為線索,描繪了作者所見所感,展示了江河之美和生活的平凡。通過對自然景色的描繪,表達了作者對大自然的細致觀察和感悟,以及對人與自然的和諧共生的理解。
這首詩描繪了江河的廣闊景象,低薄的云霧橫臥在碧綠的沙灘上,形成了一幅美麗的畫卷。長灘上的孤雁象征著孤獨和自由,在江河之間留宿,與大自然和諧共生。樵夫窺視著樹上的疾病,漁父則靜靜地垂釣,展現了勤勞和安詳的生活態度。詩中的落日、游女、鳴波等形象都增添了詩意的層次,營造了寧靜、恬淡的意境。
通過這首詩詞,我們可以感受到作者對自然景色的細膩描繪,以及對生活的深入思考。作者運用自然景物和人物的形象,展示了大自然的壯麗和人與自然的和諧共生。詩中字里行間透露出對自然美和平凡生活的熱愛,表達了對自然與人生的思索和領悟。整首詩以簡潔、含蓄的語言,刻畫了美妙的江河景色,展示了宋代詩人對自然景觀的獨特感悟和審美追求。
“低靄橫沙碧”全詩拼音讀音對照參考
hàn jiāng
漢江
dī ǎi héng shā bì, zhǎng tān sù yàn gū.
低靄橫沙碧,長灘宿雁孤。
qiáo xīn kuī shù yǐng, yú fù jiù guī fū.
樵薪窺樹癭,漁父就龜趺。
luò rì pián yóu nǚ, míng bō yàn pèi zhū.
落日駢游女,鳴波咽佩珠。
tí niǎo yǔ jīng què, xiān wǒ dù chéng yú.
啼鳥與驚鵲,先我渡城隅。
“低靄橫沙碧”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。