• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “山暗云垂地”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    山暗云垂地”出自宋代李新的《過永安院》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shān àn yún chuí dì,詩句平仄:平仄平平仄。

    “山暗云垂地”全詩

    《過永安院》
    山暗云垂地,豀回樹倒流。
    詩隨梅冷落,夢入鳥鉤辀。
    欲住無佳致,重來即舊游。
    村眉攢八字,已解作春愁。

    分類:

    《過永安院》李新 翻譯、賞析和詩意

    《過永安院》是宋代詩人李新的作品。詩人以樸實的語言描繪了一幅寂靜而凄涼的景象,表達出他在經歷旅途中所產生的深深的思緒和情感。

    詩詞的中文譯文如下:

    山暗云垂地,
    豀回樹倒流。
    詩隨梅冷落,
    夢入鳥鉤辀。
    欲住無佳致,
    重來即舊游。
    村眉攢八字,
    已解作春愁。

    這首詩詞的詩意和賞析如下:

    詩的開篇,以“山暗云垂地”描繪了一幅陰霾沉重的山景,給人一種凄涼的感覺。這里的山暗云垂,可以理解為景色昏暗、天空低垂,給人一種壓抑和沉重的感覺。接著,詩人用“豀回樹倒流”的比喻描繪了一種不盡如人意的景象,似乎是世事反常,一切都失去了正常的秩序和安寧。

    接下來的兩句“詩隨梅冷落,夢入鳥鉤辀”,詩人以悲涼的意象表達了自己的心情。梅花是冬季的花卉,而此時卻感到梅花凋零冷落,象征著生命的枯萎和寂寞。而“夢入鳥鉤辀”則揭示了詩人深陷困境,無法擺脫的苦悶和糾纏,被比喻為被捕鳥的鉤子,無法自拔。

    詩的后半部分表達了詩人對于生活的追求和無奈。詩人說“欲住無佳致”,意味著他渴望停留在某個美好的地方,但卻無法找到滿意的去處。無論再次回到過去的旅途,還是來到新的地方,都無法找到內心的安寧和滿足。而“村眉攢八字”則描寫了村莊中的人們皺起的眉頭,折射出他們的苦悶和憂愁。

    整首詩以簡短而凄涼的語言,揭示了詩人在旅途中的迷茫和無奈,以及對生活的不盡滿意之情。通過景物的描繪和意象的運用,詩人表達了他內心深處的孤獨和苦悶,以及對于人生的思考和追求。這種細膩而深沉的情感,使得這首詩詞具有強烈的感召力和審美價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “山暗云垂地”全詩拼音讀音對照參考

    guò yǒng ān yuàn
    過永安院

    shān àn yún chuí dì, xī huí shù dào liú.
    山暗云垂地,豀回樹倒流。
    shī suí méi lěng luò, mèng rù niǎo gōu zhōu.
    詩隨梅冷落,夢入鳥鉤辀。
    yù zhù wú jiā zhì, chóng lái jí jiù yóu.
    欲住無佳致,重來即舊游。
    cūn méi zǎn bā zì, yǐ jiě zuò chūn chóu.
    村眉攢八字,已解作春愁。

    “山暗云垂地”平仄韻腳

    拼音:shān àn yún chuí dì
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “山暗云垂地”的相關詩句

    “山暗云垂地”的關聯詩句

    網友評論


    * “山暗云垂地”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山暗云垂地”出自李新的 《過永安院》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品