“自無失腳劉郎到”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自無失腳劉郎到”全詩
自無失腳劉郎到,怕有吹竹子晉來。
云散曉風飄鶴氅,月明春浪浸瑤臺。
似聞方士窮真色,歸笑長紅越女腮。
分類:
《蓬萊別島》李新 翻譯、賞析和詩意
《蓬萊別島》是宋代詩人李新創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蓬萊別島
已駕神鰲遠翠埃,
外人休詠北山萊。
自無失腳劉郎到,
怕有吹竹子晉來。
云散曉風飄鶴氅,
月明春浪浸瑤臺。
似聞方士窮真色,
歸笑長紅越女腮。
譯文:
乘坐神鰲船已遠離塵埃,
外人請勿吟詠北山萊。
自從劉郎離開無音信,
只怕晉地的竹子吹來。
云散曉風中飄蕩鶴氅,
月明春浪淹沒瑤臺。
似乎聽到方士談論真實的色彩,
歸來時,笑看長紅的越女腮。
詩意和賞析:
這首詩詞以蓬萊別島為背景,表達了離別之情和對歸鄉的渴望。詩人通過描繪神鰲船駛離塵埃的遠景,暗示了他已經遠離塵囂,進入了一個安靜、神秘的境界。
詩中提到了北山萊,這里指的是北方的山岳之地,是詩人所離開的地方。他告誡外人不要吟詠北山萊,可能是因為他希望保留自己對故鄉的思念,不愿讓外人了解他的離別之苦。
詩中還描述了劉郎的失蹤,這使得詩人更加思念故鄉。他擔心晉地的竹子吹來,可能是指詩人擔心劉郎已經遠離故鄉,可能在晉地安頓下來,與自己遙相失散。
接著,詩人描繪了云散、曉風中飄蕩的鶴氅,以及月明春浪淹沒的瑤臺景象。這些景物描繪了蓬萊別島的美麗和神秘,增添了詩詞的浪漫氛圍。
最后,詩人傳達了他似乎聽到了方士談論真實色彩的感受。方士是古代道家修煉者的稱呼,他們追求真實、超越塵世的境界。這里的真實色彩可能指的是超凡脫俗的境界,詩人希望通過返鄉,能夠達到這種境界。
整首詩詞流露出詩人對故鄉的思念和對超越塵世的向往。他通過描繪離別之情和返鄉的景象,表達了對故土的眷戀和對理想境界的追求,給人以濃郁的離愁和寄托之感。
“自無失腳劉郎到”全詩拼音讀音對照參考
péng lái bié dǎo
蓬萊別島
yǐ jià shén áo yuǎn cuì āi, wài rén xiū yǒng běi shān lái.
已駕神鰲遠翠埃,外人休詠北山萊。
zì wú shī jiǎo liú láng dào, pà yǒu chuī zhú zi jìn lái.
自無失腳劉郎到,怕有吹竹子晉來。
yún sàn xiǎo fēng piāo hè chǎng, yuè míng chūn làng jìn yáo tái.
云散曉風飄鶴氅,月明春浪浸瑤臺。
shì wén fāng shì qióng zhēn sè, guī xiào cháng hóng yuè nǚ sāi.
似聞方士窮真色,歸笑長紅越女腮。
“自無失腳劉郎到”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。