“皎潔沈泉水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“皎潔沈泉水”全詩
沈非將寶契,還與不貪符。
風折璿成浪,空涵影似浮。
深看星并入,靜向月同無。
光價憐時重,亡情信道樞。
不應無脛至,自為暗投殊。
《賦得沈珠于泉》獨孤良器 翻譯、賞析和詩意
《賦得沈珠于泉》
皎潔沈泉水,熒煌照乘珠。
沈非將寶契,還與不貪符。
風折璿成浪,空涵影似浮。
深看星并入,靜向月同無。
光價憐時重,亡情信道樞。
不應無脛至,自為暗投殊。
中文譯文:
明亮清澈的泉水,映照著閃爍的珍珠。
沈珠并不將寶貴的誓言寄托于其中,仍然保持純潔。
風吹動波浪,珠影似乎在水面上飄浮。
深情注視著星辰投射下來,寧靜地望著無邊無際的月亮。
珍珠的光芒令人憐愛,感情的消失似乎是宇宙的中心。
珠珠并不應該沉默,卻自己選擇了一片與眾不同的黑暗。
詩意和賞析:
這首詩以沈珠于泉的情景為主題,表達了珍寶的純潔與無私。詩人用明亮清澈的泉水和閃爍的珍珠形容了沈珠的美麗,強調了沈珠的純潔與不貪婪,即使寄托于泉水之中,仍然保持著本真的原貌。同時,詩人意味深長地表達出沈珠不應該沉默的觀點,珍珠應該發出自己的光芒,而不被埋沒。這首詩通過描繪沈珠的形象,表達了詩人對于真理和高尚情感的向往和追求。同時,還反映出詩人對于人性本質的思考,提示讀者們應當堅定并展示自己的真實價值,不被環境所束縛。
整首詩以簡練的語言表達了深厚的意境,通過珍珠與泉水的對比,生動地展現了純潔之美與不貪婪之德。沈珠不僅是一種物質,更是一種精神與情感的象征,使整首詩具有了更深層次的思考和內涵。詩人運用優美的辭章和巧妙的表達手法,繪就了一幅華麗而含蓄的畫卷,使讀者能夠從中感受到詩人對于高尚情感和偉大理念的不懈追求。
“皎潔沈泉水”全詩拼音讀音對照參考
fù dé shěn zhū yú quán
賦得沈珠于泉
jiǎo jié shěn quán shuǐ, yíng huáng zhào chéng zhū.
皎潔沈泉水,熒煌照乘珠。
shěn fēi jiāng bǎo qì, hái yǔ bù tān fú.
沈非將寶契,還與不貪符。
fēng zhé xuán chéng làng, kōng hán yǐng shì fú.
風折璿成浪,空涵影似浮。
shēn kàn xīng bìng rù, jìng xiàng yuè tóng wú.
深看星并入,靜向月同無。
guāng jià lián shí zhòng, wáng qíng xìn dào shū.
光價憐時重,亡情信道樞。
bù yīng wú jìng zhì, zì wèi àn tóu shū.
不應無脛至,自為暗投殊。
“皎潔沈泉水”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。