“昆侖宮里紫金丹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“昆侖宮里紫金丹”全詩
有分得餐延壽命,自然無戀免饑寒。
虎龍銅汞庚辛鼎,大小龜蛇太乙壇。
烹煉一丸飛五彩,上天消息不為難。
分類:
《金丹詩四十八首》張繼先 翻譯、賞析和詩意
《金丹詩四十八首》是張繼先所作的一首詩詞,據說是關于煉制金丹的經驗和領悟。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
昆侖宮里紫金丹,
不是仙材不可觀。
有分得餐延壽命,
自然無戀免饑寒。
虎龍銅汞庚辛鼎,
大小龜蛇太乙壇。
烹煉一丸飛五彩,
上天消息不為難。
詩意:
這首詩詞描繪了煉制金丹的過程和成果。金丹被描述為昆侖宮中的紫金之丹,它的珍貴和神奇使得它成為人們引領仙境的重要依托。只有真正煉制出金丹的人才能領略到其獨特的魅力。金丹能夠延長人的壽命,讓人不再受到饑餓和寒冷的困擾。煉丹過程中使用的各種物質,如虎、龍、銅、汞等,被形象地描繪為煉丹的器皿和爐灶。最終煉制出的金丹煉成一顆五彩斑斕的丸子,傳遞出上天的喜訊。
賞析:
這首詩詞以直接明了的語言描繪了煉制金丹的過程和效果。金丹在古代被視為至寶,代表了長生不老的愿望和追求。詩中通過描繪金丹的煉制過程,給人以神奇和神秘的感覺。雖然詩中提到了一些具體的物質和工具,但更多地是通過這些象征性的意象來表達金丹的珍貴和神奇。煉制金丹被賦予了超越凡塵的意義,它不僅僅是一種物質,更是一種追求永生和超越人世的精神象征。整首詩詞通過簡潔明快的語言,將讀者帶入了一個神秘而奇妙的煉丹世界,引發人們對長生不老的向往和思考。
“昆侖宮里紫金丹”全詩拼音讀音對照參考
jīn dān shī sì shí bā shǒu
金丹詩四十八首
kūn lún gōng lǐ zǐ jīn dān, bú shì xiān cái bù kě guān.
昆侖宮里紫金丹,不是仙材不可觀。
yǒu fèn dé cān yán shòu mìng, zì rán wú liàn miǎn jī hán.
有分得餐延壽命,自然無戀免饑寒。
hǔ lóng tóng gǒng gēng xīn dǐng, dà xiǎo guī shé tài yǐ tán.
虎龍銅汞庚辛鼎,大小龜蛇太乙壇。
pēng liàn yī wán fēi wǔ cǎi, shàng tiān xiāo xī bù wéi nán.
烹煉一丸飛五彩,上天消息不為難。
“昆侖宮里紫金丹”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。