• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “嫦娥分月入深山”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    嫦娥分月入深山”出自宋代張繼先的《玩月悠然堂》, 詩句共7個字,詩句拼音為:cháng é fēn yuè rù shēn shān,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “嫦娥分月入深山”全詩

    《玩月悠然堂》
    密林崇岫往留連,十載官非上士班。
    赤帝御龍行末伏,嫦娥分月入深山
    關津洞遠干戈后,食息將安州里間。
    今也柳堤真吏隱,清流華薄地寬閑。

    分類:

    《玩月悠然堂》張繼先 翻譯、賞析和詩意

    《玩月悠然堂》是宋代張繼先創作的一首詩詞。該詩以描繪自然景觀和表達人生哲理為主題,通過對月亮的描繪和隱逸生活的贊美,傳達了對世俗紛擾的厭倦和對寧靜自在的向往。

    詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:

    玩月悠然堂
    Translation: "Leisurely Moon-watching Hall"

    密林崇岫往留連,
    Translation: "Amongst the dense woods and lofty peaks, I linger and wander,"

    詩意:詩人置身于一片茂密的森林和高聳入云的山峰之間,自由自在地漫步,流連忘返。這里隱喻了紛繁世事之外的寧靜與自在,詩人逃離塵囂,尋找內心的寧靜。

    賞析:通過描述密林和崇岫,詩人展示了大自然的壯麗景色,以及自然環境對人的心靈的影響。密林和高山峰起伏交織,給人一種廣袤而深遠的感覺,同時也強調了詩人在這種環境中的漫步和徘徊,表達了他對自然的熱愛和追求自由自在的心境。

    十載官非上士班。
    Translation: "Ten years of officialdom, I ascended to the rank of a top scholar."

    詩意:詩人在官場上歷經了十年的風波和坎坷,最終成為一位高級官員。

    賞析:這句表達了詩人經歷了一段官場生涯,從初入官場到達到上士班的高位。暗示了作者在世俗中的奮斗和努力,但也暗示了官場之艱辛和繁瑣,以及對官場生活的不滿。

    赤帝御龍行末伏,
    Translation: "The Red Emperor rides on the dragon, disappearing beyond the horizon."

    詩意:這句描繪了赤帝(指太陽)駕馭著龍(指陽光)漸漸向天際消失。

    賞析:這句詩用赤帝御龍的形象來描述太陽的西落,意味著白天的結束和夜晚的來臨。這里也可以理解為詩人對歲月流轉和人生短暫的思考,人們的成長和消失如同太陽的升起和落下。

    嫦娥分月入深山。
    Translation: "Chang'e separates from the moon and enters the deep mountains."

    詩意:這句描述了嫦娥離開月亮,進入深山。

    賞析:這句詩通過描繪嫦娥離開月亮,進入深山,表達了遠離塵世的意愿。嫦娥是中國傳統神話中的仙女,她的離去象征著遠離塵囂和繁忙,追求寧靜自在的隱逸生活。

    關津洞遠干戈后,
    Translation: "After the distant war at Guanjin Cave,"

    食息將安州里間。
    Translation: "I settle down and find peace in a small town."

    詩意:這兩句描述了戰亂之后,詩人在安州里間安居下來,過上平靜的生活。

    詩意:這兩句表達了在戰亂過后,詩人選擇遠離戰亂的地方,在安州里間安定下來,享受平靜和寧靜的生活。這里強調了對和平與安寧的向往,對紛爭和動蕩的厭倦。

    賞析:這兩句詩描繪了戰亂之后的寧靜和平靜。關津洞指的是歷史上戰亂頻發的地方,而食息將安州里間則是表達了詩人選擇了一個安寧的小鎮來安居。這里反映了詩人對和平生活的向往和追求,同時也傳達了對戰亂和烽火的厭倦。

    今也柳堤真吏隱,
    Translation: "Now, I become a true recluse on the willow bank,"

    清流華薄地寬閑。
    Translation: "In this tranquil and secluded place with clear streams and sparse elegance."

    詩意:這兩句描述了詩人如今成為了柳堤上真正的隱士,居住在這片寧靜而幽雅的地方。

    賞析:這兩句詩表達了詩人現在過著隱居生活的狀態。柳堤指的是一個風景優美的地方,詩人在這里選擇了隱居,追求清凈和寧靜。清流和華薄則是形容這個地方的環境,它們帶有清新、淡雅的意味。這里表達了對隱居生活的向往,對寧靜和閑適的追求。

    通過對自然景觀的描繪和對隱逸生活的贊美,《玩月悠然堂》傳達了對世俗紛擾的厭倦和對寧靜自在的向往。詩人通過描繪山林、月亮和自然景色,表達了對紛繁世事的憂慮和對內心寧靜的追求。同時,詩人也以自己的經歷和感悟,表達了對官場生活的不滿和對平靜隱逸的向往。整首詩詞以婉約淡遠的筆觸展現了詩人追求自由自在、遠離塵囂的心境,同時也體現了宋代文人士人隱逸情懷的典型特征。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “嫦娥分月入深山”全詩拼音讀音對照參考

    wán yuè yōu rán táng
    玩月悠然堂

    mì lín chóng xiù wǎng liú lián, shí zài guān fēi shàng shì bān.
    密林崇岫往留連,十載官非上士班。
    chì dì yù lóng xíng mò fú, cháng é fēn yuè rù shēn shān.
    赤帝御龍行末伏,嫦娥分月入深山。
    guān jīn dòng yuǎn gān gē hòu, shí xī jiāng ān zhōu lǐ jiān.
    關津洞遠干戈后,食息將安州里間。
    jīn yě liǔ dī zhēn lì yǐn, qīng liú huá bó dì kuān xián.
    今也柳堤真吏隱,清流華薄地寬閑。

    “嫦娥分月入深山”平仄韻腳

    拼音:cháng é fēn yuè rù shēn shān
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “嫦娥分月入深山”的相關詩句

    “嫦娥分月入深山”的關聯詩句

    網友評論


    * “嫦娥分月入深山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“嫦娥分月入深山”出自張繼先的 《玩月悠然堂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品