“從來樂靜居”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從來樂靜居”全詩
水邊紅杏小,煙外翠篁疏。
有物真常應,忘形內本虛。
人間役塵慮,到此盡消除。
分類:
《和渾興庵超然即事韻》張繼先 翻譯、賞析和詩意
《和渾興庵超然即事韻》是宋代張繼先創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
自得逍遙趣,
從來樂靜居。
水邊紅杏小,
煙外翠篁疏。
有物真常應,
忘形內本虛。
人間役塵慮,
到此盡消除。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對逍遙自在的追求和對寧靜生活的向往。詩人描述了一處風景宜人的居所,其中有水邊盛開的紅杏樹,周圍是稀疏的翠綠竹林。在這里,有一種真實而恒久存在的東西,超越了塵世的形態。來到這里,人們能夠拋卻繁雜的紛擾和憂慮,心靈得到了放松和解脫。
賞析:
這首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了詩人追求心靈自由和寧靜的愿望。水邊盛開的紅杏樹和翠綠的竹林,構成了一幅寧靜美麗的畫面,給人們帶來愉悅和舒適的感覺。詩中提到的"有物真常應,忘形內本虛"表明詩人認識到自然界中存在著一種永恒不變的真理,而人類自身的形態與之相比則是虛幻的。通過與自然融洽相處,人們可以放下塵世的煩惱和焦慮,體驗到內心的寧靜和放松。
這首詩詞以簡練的語言和鮮明的意象展示了宋代文人士對田園生活和超脫塵俗的向往。它傳達了一種追求心靈自由和平靜的情感,呼應了宋代文人追求“閑適自在”的生活理念。通過與自然融為一體,詩人尋求內心的寧靜和超越塵世的境界,給讀者帶來一種心靈的慰藉和啟迪。
“從來樂靜居”全詩拼音讀音對照參考
hé hún xìng ān chāo rán jí shì yùn
和渾興庵超然即事韻
zì dé xiāo yáo qù, cóng lái lè jìng jū.
自得逍遙趣,從來樂靜居。
shuǐ biān hóng xìng xiǎo, yān wài cuì huáng shū.
水邊紅杏小,煙外翠篁疏。
yǒu wù zhēn cháng yīng, wàng xíng nèi běn xū.
有物真常應,忘形內本虛。
rén jiān yì chén lǜ, dào cǐ jǐn xiāo chú.
人間役塵慮,到此盡消除。
“從來樂靜居”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。