“天花自在春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天花自在春”全詩
風來多柏子,云去凈囂塵。
潯暑不到處,天花自在春。
仙蹤欲無著,流俗謾尋津。
分類:
《和元規寄楊子寓真巖韻》張繼先 翻譯、賞析和詩意
《和元規寄楊子寓真巖韻》是宋代張繼先創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
應到最高處,翹思上古人。
風來多柏子,云去凈囂塵。
潯暑不到處,天花自在春。
仙蹤欲無著,流俗謾尋津。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對古人的思念和對紛擾塵囂的遠離渴望,以及對自然和理想境界的向往。詩中通過描繪自然景物和抒發個人情感,表達了詩人追求真實、超脫塵世的心境。
賞析:
詩詞以應到最高處、翹思上古人作為開頭,表達了詩人對于古人智慧和境界的向往。接著,通過描繪風來多柏子、云去凈囂塵的景象,詩人表達了對清凈和寧靜的追求,希望遠離塵囂的喧囂和紛擾。詩中的潯暑不到處、天花自在春,以及仙蹤欲無著、流俗謾尋津等詞句,表達了詩人對自然美和理想狀態的憧憬。詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人內心的愿景和追求,展示了對自由自在、超越塵俗的向往之情。
整首詩詞以自然景物為承載,通過景物的描繪表達了詩人的情感和理想。在紛繁喧囂的世界中,詩人渴望尋找到純凈、寧靜的境界,追求上古人的智慧和境界,同時也表達了對自然美和仙境的向往。這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,讓讀者感受到詩人內心的愿景和對理想境界的追求,具有一定的哲理和審美價值。
“天花自在春”全詩拼音讀音對照參考
hé yuán guī jì yáng zǐ yù zhēn yán yùn
和元規寄楊子寓真巖韻
yīng dào zuì gāo chù, qiào sī shàng gǔ rén.
應到最高處,翹思上古人。
fēng lái duō bǎi zi, yún qù jìng xiāo chén.
風來多柏子,云去凈囂塵。
xún shǔ bú dào chù, tiān huā zì zài chūn.
潯暑不到處,天花自在春。
xiān zōng yù wú zhe, liú sú mán xún jīn.
仙蹤欲無著,流俗謾尋津。
“天花自在春”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。