“我來時欲笑歌同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我來時欲笑歌同”全詩
貞節由來拘世業,稚川隨處是家風。
紅金櫃隱書尤秘,碧玉壺清酒不空。
昆閬歸期應可展,我來時欲笑歌同。
分類:
《渾淪庵慶成》張繼先 翻譯、賞析和詩意
《渾淪庵慶成》是宋代張繼先的一首詩詞,詩意深遠,表達了作者對慶功的喜悅和對家風的贊美。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
渾淪庵慶成,
高齋忽已成功。
赤石蒼崖入眼中,
貞節由來拘世業,
稚川隨處是家風。
紅金櫃隱書尤秘,
碧玉壺清酒不空。
昆閬歸期應可展,
我來時欲笑歌同。
中文譯文:
在渾淪庵,慶功已達成,
高齋突然成功。
赤石蒼崖入眼中,
貞節自古以來束縛著世俗的事務,
稚川中處處都是家風。
紅金櫃中的暗藏的書籍尤為神秘,
碧玉壺里的清酒永不枯空。
昆侖和閬中的歸期應該展開了,
我來的時候欲笑并同歌。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了渾淪庵的慶功場景,慶祝高齋的成功。渾淪庵位于蒼崖赤石之間,景色壯麗。作者通過描寫慶功地點的特點,表達了自己的喜悅之情。
詩中提到了貞節和家風,暗示了作者對傳統價值觀的尊重和推崇。貞節是指忠貞不渝的品德,作者認為貞節的價值觀束縛著人們對世俗事務的追求。而家風則是指家庭中代代相傳的優良品質和傳統。作者認為稚川(指詩中的地方)到處都是家風,意味著這個地方的人們都秉承著良好的家庭傳統。
詩中還提到了紅金櫃和碧玉壺,這是象征著珍貴文物的容器。紅金櫃中隱藏著神秘的書籍,暗示了知識和智慧的寶貴。而碧玉壺中的清酒永不枯空,象征著慶功的喜悅和豪情。
最后兩句“昆閬歸期應可展,我來時欲笑歌同”,表達了作者對未來的展望和喜悅之情。昆閬是指昆侖山和閬中山,歸期指的是歸來的時候。作者相信在未來的歸期中,他將能夠展示自己的成就。他來到這里時,內心充滿了喜悅,想要笑著和大家一起歌唱。
整首詩詞通過簡潔明了的語言和生動的形象描繪,表達了作者對慶功的喜悅之情和對傳統價值觀的贊美。同時,詩中也透露出作者對未來的憧憬和對家庭和社會的關注。
“我來時欲笑歌同”全詩拼音讀音對照參考
hún lún ān qìng chéng
渾淪庵慶成
gāo zhāi hū yǐ qìng chéng gōng, chì shí cāng yá rù yǎn zhōng.
高齋忽已慶成功,赤石蒼崖入眼中。
zhēn jié yóu lái jū shì yè, zhì chuān suí chù shì jiā fēng.
貞節由來拘世業,稚川隨處是家風。
hóng jīn guì yǐn shū yóu mì, bì yù hú qīng jiǔ bù kōng.
紅金櫃隱書尤秘,碧玉壺清酒不空。
kūn láng guī qī yīng kě zhǎn, wǒ lái shí yù xiào gē tóng.
昆閬歸期應可展,我來時欲笑歌同。
“我來時欲笑歌同”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。