“爺慕清聲實積時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“爺慕清聲實積時”全詩
稍瞻風致頻相見,又恨霜天遽告歸。
至德謾勞中下笑,高才須信古來稀。
自慚功行虧楊許,安得南真談太微。
分類:
《送于真人》張繼先 翻譯、賞析和詩意
《送于真人》是宋代張繼先創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
爺慕清聲實積時,
前朝因幸皋彤闈。
稍瞻風致頻相見,
又恨霜天遽告歸。
至德謾勞中下笑,
高才須信古來稀。
自慚功行虧楊許,
安得南真談太微。
詩意:
這首詩描繪了詩人對于離別的真人的思念之情。詩人深深敬仰真人的清雅聲音,多次與其相見,但遺憾的是霜天已至,真人匆匆告別歸去。詩人感慨至德的人往往默默地為中下層笑,而高才卻很少出現,使他們倍感珍貴。詩人自愧自己的功行與楊許相比有所不足,渴望能夠與南真人一同深入探討太微之道。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人對真人的敬仰和思念之情。通過對真人清雅聲音的贊美,詩人展現了自己對真人的深深慕意。詩中"爺慕清聲實積時"一句直接道出了詩人對真人聲音的傾慕之情。"稍瞻風致頻相見,又恨霜天遽告歸"一句則表達了詩人對于離別的惋惜之情。詩人將自己的功行與楊許相比,顯示了他對自己的自謙之心,并希望能夠與南真人一起探討更深奧的太微之道,展現了對真人學問的渴望。
整體而言,這首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對真人的敬仰和思念之情,同時也透露出對真人學問的向往和進取之心。通過這首詩,讀者可以感受到詩人對真人的推崇和對學問的追求,展現了宋代士人對于高尚品質和學識的崇敬與追求。
“爺慕清聲實積時”全詩拼音讀音對照參考
sòng yú zhēn rén
送于真人
yé mù qīng shēng shí jī shí, qián cháo yīn xìng gāo tóng wéi.
爺慕清聲實積時,前朝因幸皋彤闈。
shāo zhān fēng zhì pín xiāng jiàn, yòu hèn shuāng tiān jù gào guī.
稍瞻風致頻相見,又恨霜天遽告歸。
zhì dé mán láo zhōng xià xiào, gāo cái xū xìn gǔ lái xī.
至德謾勞中下笑,高才須信古來稀。
zì cán gōng xíng kuī yáng xǔ, ān dé nán zhēn tán tài wēi.
自慚功行虧楊許,安得南真談太微。
“爺慕清聲實積時”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。