• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “山隅何幸偶來游”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    山隅何幸偶來游”出自宋代張繼先的《和答周提刑》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shān yú hé xìng ǒu lái yóu,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “山隅何幸偶來游”全詩

    《和答周提刑》
    試於閑處尋閑境,松竹無言綠滿秋。
    方外每煩勤下諭,山隅何幸偶來游
    一簾芳草庭前長,千載遺書圯上求。
    得請南還樂居此,清談深感圣恩優。

    分類:

    《和答周提刑》張繼先 翻譯、賞析和詩意

    《和答周提刑》是宋代張繼先創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    試在閑暇之處尋找寧靜的環境,松樹和竹子無聲地綠滿了秋天。常常在官場上繁忙勞碌,幸運地偶爾來到山隅游玩。一幅芳草長長地鋪滿庭院,千年以來留下的書信在圯上尋求。終于獲準南歸樂居此地,深深感受到圣恩的優渥。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了作者在忙碌的官場生活中尋找寧靜和自由的追求。他在閑暇的時光里尋找一個寧靜的環境,喜歡在山隅中游玩,與松樹和竹子為伴,享受秋天的美景。詩中的"閑境"和"山隅"都是指遠離塵囂的地方,代表了作者向往自由自在、淡泊名利的心境。

    作者在詩中提到自己經常在官場上勞碌,繁忙而煩瑣,但他仍然保持著對清談和自由的向往。在這種繁忙之中,作者渴望尋找一片寧靜的凈土,追求內心的自由和舒適。他用"一簾芳草庭前長"來形容寧靜的環境,意味著他渴望在自己的庭院中享受恬靜和寧謐。

    詩的結尾,作者表達了自己終于獲得南歸的樂居,深深感受到圣恩的優越。這里的"南歸樂居"意味著回到故鄉,遠離官場的煩憂,回到寧靜和自由的家園。作者感激圣恩,感受到了上級的恩寵和眷顧。

    整首詩通過對自然景物和官場生活的對比,表達了作者對自由、寧靜和清談的向往,同時也抒發了對圣恩的感激之情。詩中運用了自然景物的描寫,以及對官場生活與追求自由的矛盾情感的抒發,展示了作者細膩的情感和對自由人生的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “山隅何幸偶來游”全詩拼音讀音對照參考

    hé dá zhōu tí xíng
    和答周提刑

    shì yú xián chù xún xián jìng, sōng zhú wú yán lǜ mǎn qiū.
    試於閑處尋閑境,松竹無言綠滿秋。
    fāng wài měi fán qín xià yù, shān yú hé xìng ǒu lái yóu.
    方外每煩勤下諭,山隅何幸偶來游。
    yī lián fāng cǎo tíng qián zhǎng, qiān zǎi yí shū yí shàng qiú.
    一簾芳草庭前長,千載遺書圯上求。
    de qǐng nán hái lè jū cǐ, qīng tán shēn gǎn shèng ēn yōu.
    得請南還樂居此,清談深感圣恩優。

    “山隅何幸偶來游”平仄韻腳

    拼音:shān yú hé xìng ǒu lái yóu
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “山隅何幸偶來游”的相關詩句

    “山隅何幸偶來游”的關聯詩句

    網友評論


    * “山隅何幸偶來游”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山隅何幸偶來游”出自張繼先的 《和答周提刑》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品