“我知顏柳是前身”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我知顏柳是前身”全詩
誰與鐘王傳妙訣,我知顏柳是前身。
大書燕喜娛親扁,俯念烏慈反哺仁。
因甚衡茅光徹夜,燭圍十丈許分鄰。
分類:
《三和謝娛親堂扁》王灼 翻譯、賞析和詩意
《三和謝娛親堂扁》是宋代王灼創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
爛然鐵畫間鉤銀,越薄蘇膏揮灑頻。
詩意:描繪了一幅精美的銀鉤鐵畫,以及頻繁揮灑的越薄蘇膏。這些詞語所描繪的是堂上的裝飾和氣氛,營造出一種繁華、富麗的場景。
誰與鐘王傳妙訣,我知顏柳是前身。
詩意:誰能傳達給鐘王妙訣的技藝,我知道顏柳是這些技藝的前身。這句話表達了作者對鐘王和顏柳的敬佩和贊美,暗示著他自己也渴望成為他們一樣的人物。
大書燕喜娛親扁,俯念烏慈反哺仁。
詩意:寫著“燕喜娛親扁”的大書,凝聚了娛樂親朋的歡樂。低頭想起了烏鴉慈愛地反哺幼鳥的情景,體現了作者對家庭和親情的思念和珍視。
因甚衡茅光徹夜,燭圍十丈許分鄰。
詩意:為什么會有茅草屋中燈火通明,燭光照亮十丈之遠的鄰舍?這句話展現了作者對于普通人家溫暖的家庭氛圍和鄰里間的親近感的贊美。
這首詩詞通過描繪堂上的裝飾、贊美鐘王和顏柳的才華,以及表達對家庭和親情的思念,展現了作者對于繁華富麗和溫暖親情的向往。整首詩詞以細膩而富有意境的詞語描繪了一個美好而宜人的場景,同時流露出作者對于人文關懷和親情的情感,給人以溫暖和感動。
“我知顏柳是前身”全詩拼音讀音對照參考
sān hé xiè yú qīn táng biǎn
三和謝娛親堂扁
làn rán tiě huà jiān gōu yín, yuè báo sū gāo huī sǎ pín.
爛然鐵畫間鉤銀,越薄蘇膏揮灑頻。
shuí yǔ zhōng wáng chuán miào jué, wǒ zhī yán liǔ shì qián shēn.
誰與鐘王傳妙訣,我知顏柳是前身。
dà shū yàn xǐ yú qīn biǎn, fǔ niàn wū cí fǎn bǔ rén.
大書燕喜娛親扁,俯念烏慈反哺仁。
yīn shén héng máo guāng chè yè, zhú wéi shí zhàng xǔ fēn lín.
因甚衡茅光徹夜,燭圍十丈許分鄰。
“我知顏柳是前身”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。