“書尺到耕犁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“書尺到耕犁”全詩
向來杏園伴,盛者直金閨。
天工亦善戲。
淹速乃不齊。
三年得一尉,初挈孥與妻。
邑居大山底,積翠蟠東西。
瘦馬當緩驅,石橙裂馬蹄。
寄謝循良守,桃李想成蹊。
行春有馀暇,書尺到耕犁。
分類:
《送何熙載之官鄰山因簡虞并父》王灼 翻譯、賞析和詩意
《送何熙載之官鄰山因簡虞并父》是宋代王灼的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送何熙載去擔任官職,他因為寫了一篇《虞并父》的文章而名聲大噪。他將要登上青云梯,成為一名有權有勢的人。以往他一直在杏園陪伴,現在他進入了金閨,與顯貴人家為伍。他擅長天工,也喜歡戲謔。他的才華高速發展,進展迅猛。經過三年的努力,他終于得到了一個官職,他帶著妻子和孩子上路。他的家在大山底下,四周環繞著郁郁蔥蔥的青翠。他騎著瘦馬緩慢前行,馬蹄碎裂了石橙。詩人寄托深情于循良守的家人,希望桃李花果能夠繁茂成蹊。他在春天有閑暇的時間,會讀書寫字,也會耕田種地。
詩意和賞析:
這首詩以送別的形式,表達了詩人對何熙載的祝福和贊美。何熙載因其優秀的才華而獲得官職,被詩人視為青云梯上的一位成功者。詩中描述了何熙載在官場得意的景象和他的家庭生活。他的才華被比作天工,他的進展之快也引起了詩人的贊嘆。詩人寄托了對家人的思念之情,希望他們在自己的守護下能夠茁壯成長。詩的最后提到詩人在春天有閑暇的時候,會讀書寫字,也會勞作田園。這顯示了詩人對平淡生活的向往和對知識和勞動的重視。
整首詩以平淡自然的語言描繪了詩人眼中的何熙載,表達了對他的認可和祝福。同時,詩人也透過描述何熙載的生活和自己的期望,抒發了對平凡生活和努力奮斗的贊美。詩詞展示了宋代社會中重視才華和功業的價值觀,也展現了詩人對平靜生活和自然之美的追求。
“書尺到耕犁”全詩拼音讀音對照參考
sòng hé xī zài zhī guān lín shān yīn jiǎn yú bìng fù
送何熙載之官鄰山因簡虞并父
lì xué shōu míng dì, zhǐ zuò qīng yún tī.
力學收名第,指作青云梯。
xiàng lái xìng yuán bàn, shèng zhě zhí jīn guī.
向來杏園伴,盛者直金閨。
tiān gōng yì shàn xì.
天工亦善戲。
yān sù nǎi bù qí.
淹速乃不齊。
sān nián dé yī wèi, chū qiè nú yǔ qī.
三年得一尉,初挈孥與妻。
yì jū dà shān dǐ, jī cuì pán dōng xī.
邑居大山底,積翠蟠東西。
shòu mǎ dāng huǎn qū, shí chéng liè mǎ tí.
瘦馬當緩驅,石橙裂馬蹄。
jì xiè xún liáng shǒu, táo lǐ xiǎng chéng qī.
寄謝循良守,桃李想成蹊。
xíng chūn yǒu yú xiá, shū chǐ dào gēng lí.
行春有馀暇,書尺到耕犁。
“書尺到耕犁”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。