“造物故相戲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“造物故相戲”全詩
造物故相戲,不遣金波流,玄云如涂墨,急雨欲漲溝。
暝色暗無際,壯聲浩莫收。
揖謝云雨師,努力勿罷休。
歸來坐舊室,杯酒自獻酬。
分類:
《中秋大雨》王灼 翻譯、賞析和詩意
《中秋大雨》是宋代王灼創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中秋夜,大雨紛紛而至,
我深情地愛著明亮的月亮,
愉快的事情都期待在這中秋之夜。
天地間的造物主在玩弄著他的游戲,
不讓金色的波浪泛濫,
烏云像墨汁一樣濃重,
急切的雨水漲滿了溝渠。
暮色中看不到邊際,
壯麗的雷聲回蕩不止。
我向云雨師致敬并感謝他,
努力不懈地不讓雨停。
回到家中坐在舊室,
我自己舉起酒杯自我陶醉。
這首詩詞描繪了一個中秋夜的大雨場景。詩人表達了對明亮的月亮的深情之愛,同時期待著一系列愉快的事情在這個特殊的夜晚發生。他注意到天地間的造物主似乎在玩弄著一場游戲,讓雨水不停地下,但卻不讓波浪泛濫。烏云密布,仿佛墨汁一般濃重,雨水急切地漲滿了溝渠。暮色中看不到邊際,雷聲壯麗而浩蕩。詩人向云雨師表達敬意,并希望他能堅持不懈地讓雨水繼續下去。最后,詩人回到家中,獨坐在舊房間里,舉起酒杯自我陶醉。
這首詩詞通過對中秋夜大雨的描繪,展現了自然界的壯麗景觀和詩人內心的情感。在暗無際的暮色中,雷聲回蕩,給人一種莊嚴而壯觀的感覺。詩人對月亮的深情表達和對雨水的欣賞,表達了他對自然美的癡迷和對生活的樂觀態度。整首詩詞以自然景觀為背景,通過描寫細膩的意象和情感的表達,將讀者帶入了詩人的情感世界,讓人感受到了自然和人情之間的共鳴和交融。
這首詩詞既展示了王灼對自然景觀的敏銳觀察和深刻感悟,又傳達了他積極向上的生活態度。詩人在大自然中感受到了宇宙的力量和美的存在,并通過向云雨師的敬意表達了對自然的敬畏和感激之情。他勉勵自己不斷努力,不停止追求美好的事物。這首詩詞以其樸素而真摯的語言,將讀者帶入了一個意境優美、情感豐富的境界,讓人在欣賞自然美的同時,也感受到了詩人的癡情和對生活的熱愛。
“造物故相戲”全詩拼音讀音對照參考
zhōng qiū dà yǔ
中秋大雨
chī qíng ài jiā yuè, lè shì qī zhōng qiū.
癡情愛佳月,樂事期中秋。
zào wù gù xiāng xì, bù qiǎn jīn bō liú,
造物故相戲,不遣金波流,
xuán yún rú tú mò, jí yǔ yù zhǎng gōu.
玄云如涂墨,急雨欲漲溝。
míng sè àn wú jì, zhuàng shēng hào mò shōu.
暝色暗無際,壯聲浩莫收。
yī xiè yún yǔ shī, nǔ lì wù bà xiū.
揖謝云雨師,努力勿罷休。
guī lái zuò jiù shì, bēi jiǔ zì xiàn chóu.
歸來坐舊室,杯酒自獻酬。
“造物故相戲”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。