“雨馀多空翠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨馀多空翠”全詩
不知窮秋中,草木乃爾媚。
隱君一抔土,諸子幾掬淚。
盛年喜邁種,末路等幽閟。
村酒敢嫌濁,喚起吾渴睡。
勿聽松風哀,姑對山月醉。
從今棄書冊,獨以醉為事。
不然持禿箒,凈掃清涼寺。
分類:
《游樊氏阡分韻得事字》王灼 翻譯、賞析和詩意
《游樊氏阡分韻得事字》是宋代詩人王灼的一首詩詞。這首詩描繪了作者游歷山中的景色,表達了對自然的贊美和對人生境遇的思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
山深少車轍,雨馀多空翠。
在深山中,很少有車轍的痕跡,雨過后,山中的翠綠顯得格外豐盈。
不知窮秋中,草木乃爾媚。
不知道這深秋時節,草木竟然如此嫵媚動人。
隱君一抔土,諸子幾掬淚。
隱居的君子埋下一抔土,寄托了多少子孫的淚水。
盛年喜邁種,末路等幽閟。
在年富力強的時候,喜歡耕種田地,但朝暮之間,卻等待著幽冷的境遇。
村酒敢嫌濁,喚起吾渴睡。
鄉村的酒敢于品味渾濁,喚醒了我的渴望和沉睡。
勿聽松風哀,姑對山月醉。
不要傾聽松樹的哀愁,姑娘啊,與山中的明月一起沉醉。
從今棄書冊,獨以醉為事。
從今以后,放棄書籍和文獻,只專注于醉意。
不然持禿箒,凈掃清涼寺。
否則就拿起掃把,打掃清涼寺。
這首詩以簡潔明快的語言描繪了山中的景色,展示了作者對大自然的贊美之情。通過描寫自然景色和借景抒發個人情感,詩人表達了對人生境遇的思考。詩中表現出對自然的熱愛和對生活的豁達態度,提倡放下功利和煩憂,專注于享受眼前的美好和自己內心的自由。全詩以自然景色為背景,通過對自然的描繪,展現了作者對自由、寧靜和醉意的追求,呼喚人們放下俗務,追求內心的平靜和自由。
“雨馀多空翠”全詩拼音讀音對照參考
yóu fán shì qiān fēn yùn dé shì zì
游樊氏阡分韻得事字
shān shēn shǎo chē zhé, yǔ yú duō kōng cuì.
山深少車轍,雨馀多空翠。
bù zhī qióng qiū zhōng, cǎo mù nǎi ěr mèi.
不知窮秋中,草木乃爾媚。
yǐn jūn yī póu tǔ, zhū zǐ jǐ jū lèi.
隱君一抔土,諸子幾掬淚。
shèng nián xǐ mài zhǒng, mò lù děng yōu bì.
盛年喜邁種,末路等幽閟。
cūn jiǔ gǎn xián zhuó, huàn qǐ wú kě shuì.
村酒敢嫌濁,喚起吾渴睡。
wù tīng sōng fēng āi, gū duì shān yuè zuì.
勿聽松風哀,姑對山月醉。
cóng jīn qì shū cè, dú yǐ zuì wèi shì.
從今棄書冊,獨以醉為事。
bù rán chí tū zhǒu, jìng sǎo qīng liáng sì.
不然持禿箒,凈掃清涼寺。
“雨馀多空翠”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。