“年年春事寄征鞍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“年年春事寄征鞍”全詩
但得從今千日醉,寧論自古四并難。
憐君不怕憑烏幾,顧我猶知愛碧山。
應許相攜學寒拾,同參饒舌老豐干。
分類:
《次韻答趙之源仍簡演師》王灼 翻譯、賞析和詩意
《次韻答趙之源仍簡演師》是宋代王灼創作的一首詩詞。這首詩以自述為主,表達了作者對友人趙之源的感激之情,并陳述了自己對生活的態度和追求。
詩詞通過描繪春天的景象,展示了歲月更迭中的離別和重逢。作者將自己的思念之情寄托于春天,以寄征鞍的方式表達了對友人的思念之情。雖然作者在外旅行,但當他回來時,盡管面帶歡笑,卻已經是強顏歡笑了。這種情感反映了作者內心的孤獨和不安。
然而,作者并不沉溺于苦悶之中,他宣稱要從今以后每天都醉心于生活中,不再計較過去的苦難。他以此表達了對逆境的堅韌和對未來的樂觀。作者聲稱不愿意去與古代的偉大人物相提并論,而是愿意與友人一同共度時光,共同追求快樂。
詩中作者對友人的贊賞和自己的感激之情表露無疑。他稱贊友人不怕坐在簡陋的烏幾上,而自己則體諒趙之源對碧山的熱愛。詩中的"寒拾"和"饒舌"指的是兩人一同學習和討論詩文,共同追求知識和智慧。最后一句"老豐干"則指的是友人趙之源的名字,展示了作者對友人的深厚情誼。
這首詩詞通過對友誼、堅韌和樂觀的贊美,表達了作者對友人的感激之情以及對美好生活的向往。同時,詩中的景物描寫和情感抒發也增添了詩意的層次和深度,給讀者留下了對友情和生活態度的思考。
“年年春事寄征鞍”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn dá zhào zhī yuán réng jiǎn yǎn shī
次韻答趙之源仍簡演師
nián nián chūn shì jì zhēng ān, yī xiào guī lái yǐ qiǎng yán.
年年春事寄征鞍,一笑歸來已強顏。
dàn dé cóng jīn qiān rì zuì, níng lùn zì gǔ sì bìng nán.
但得從今千日醉,寧論自古四并難。
lián jūn bù pà píng wū jǐ, gù wǒ yóu zhī ài bì shān.
憐君不怕憑烏幾,顧我猶知愛碧山。
yīng xǔ xiāng xié xué hán shí, tóng cān ráo shé lǎo fēng gàn.
應許相攜學寒拾,同參饒舌老豐干。
“年年春事寄征鞍”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。