“勝踐與詩謀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勝踐與詩謀”出自宋代王灼的《次韻呂閬州錦屏之集》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shèng jiàn yǔ shī móu,詩句平仄:仄仄仄平平。
“勝踐與詩謀”全詩
《次韻呂閬州錦屏之集》
飛檐依絕巘,朱檻俯清流。
劍外誰堪似,城南獨占優。
濃春牽酒興,勝踐與詩謀。
日落江煙起,旌麾更少留。
劍外誰堪似,城南獨占優。
濃春牽酒興,勝踐與詩謀。
日落江煙起,旌麾更少留。
分類:
《次韻呂閬州錦屏之集》王灼 翻譯、賞析和詩意
《次韻呂閬州錦屏之集》是宋代詩人王灼創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
飛檐依絕巘,朱檻俯清流。
在高峻的山崖上懸掛著飛檐,紅欄桿俯瞰著清澈的江水。
劍外誰堪似,城南獨占優。
城外的人誰能與之相比,只有城南的景色獨占絕佳之美。
濃春牽酒興,勝踐與詩謀。
濃郁的春天引領著酒的歡樂,勝踐(指詩人自己的別號)與詩歌結為一體。
日落江煙起,旌麾更少留。
太陽下山,江面上升起一片薄薄的霧氣,旌旗和戰鼓的聲音漸漸消失。
這首詩以描繪自然景物為主,通過對飛檐、朱檻、清流、春天、江煙等元素的描寫,營造出一幅生動的山水畫卷。詩中運用了對比手法,將劍外的景色與城南的景色對比,強調城南的優美。同時,詩人以春天的氣息和酒的歡樂來表達自己的情感,將詩歌與自己的生活融為一體。最后,詩人以日落和江煙的消散來暗示時光流轉,旌旗和戰鼓的消失則暗示著戰爭的結束。整首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對自然景色的贊美和對生活的熱愛,展現了宋代文人對山水的獨特情感和審美追求。
“勝踐與詩謀”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn lǚ láng zhōu jǐn píng zhī jí
次韻呂閬州錦屏之集
fēi yán yī jué yǎn, zhū kǎn fǔ qīng liú.
飛檐依絕巘,朱檻俯清流。
jiàn wài shuí kān shì, chéng nán dú zhàn yōu.
劍外誰堪似,城南獨占優。
nóng chūn qiān jiǔ xìng, shèng jiàn yǔ shī móu.
濃春牽酒興,勝踐與詩謀。
rì luò jiāng yān qǐ, jīng huī gèng shǎo liú.
日落江煙起,旌麾更少留。
“勝踐與詩謀”平仄韻腳
拼音:shèng jiàn yǔ shī móu
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“勝踐與詩謀”的相關詩句
“勝踐與詩謀”的關聯詩句
網友評論
* “勝踐與詩謀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“勝踐與詩謀”出自王灼的 《次韻呂閬州錦屏之集》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。