“月公別我浮三峽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月公別我浮三峽”全詩
此行初為梅州老,過嶺障煙恐難狎,掛帆勝指古鄱陽,驥子鳳鶵亦稱甲。
十年故人我尚記,平視諸方氣嘗壓,玉劍無聲血千里,肯就銅盤后先歃。
相從學道須究竟,半字落耳汗沾洽。
宗師語言豈不佳,世間傳寫空盈夾。
歸來趺坐舉其要,莫話衡廬與苕霅。
分類:
《送祖月上人》王灼 翻譯、賞析和詩意
《送祖月上人》是宋代詩人王灼的作品。這首詩詞表達了詩人送別祖月上人的情感和對祖月上人追求大道的贊揚。
詩詞的中文譯文如下:
月公離我,飄浮在三峽之上,
欲前往南中尋求大道。
此行初為梅州老人,
經過山嶺,煙霧阻隔,恐難相伴。
掛起帆,勝過指向古老的鄱陽湖,
好似駿馬和鳳凰也稱得上第一。
十年前的故友我仍銘記,
平視四方,感受壓力,
玉劍無聲,血腥遍及千里,
愿意在銅盤之后先嘗一口。
相互追隨學習道義必須到底,
即使只有半個字落在耳邊,也要汗洽。
宗師的言語何其美妙,
但在世間傳寫時常是空洞無實。
歸來時,坐下來概括要點,
不要談論衡廬和苕霅。
這首詩詞通過描繪詩人送別祖月上人的場景,展示了詩人對祖月上人的敬佩和追隨之情。詩人贊美了祖月上人追求大道的勇氣和決心,將其比作掛起帆船勝過指向鄱陽湖的指針,形容其在追求道義的過程中猶如駿馬和鳳凰般的卓越。
詩人還表達了對十年前故友的懷念之情,將其描述為平視四方、感受壓力的人物,強調了故友對詩人道路追求的支持和鼓勵。詩人深信學習道義必須追求真實和完整,即使只有半個字能聽到,也要全心投入其中。
詩人對宗師的言語贊嘆不已,但他認為在傳寫時常常失去了原本的美妙和內涵,變得空洞無實。因此,詩人歸來后,總結了重要的要點,并呼吁不要再談論一些瑣事和無關緊要的話題。
這首詩詞通過抒發送別之情和對追求道義的景仰,表達了詩人對祖月上人的敬重和對道路追求的堅定信念。詩中運用了自然景物的比喻和對人物形象的描繪,使詩意更為豐富和深遠。
“月公別我浮三峽”全詩拼音讀音對照參考
sòng zǔ yuè shàng rén
送祖月上人
yuè gōng bié wǒ fú sān xiá, yù wǎng nán zhōng qiú dà fǎ.
月公別我浮三峽,欲往南中求大法。
cǐ xíng chū wèi méi zhōu lǎo, guò lǐng zhàng yān kǒng nán xiá,
此行初為梅州老,過嶺障煙恐難狎,
guà fān shèng zhǐ gǔ pó yáng, jì zi fèng chú yì chēng jiǎ.
掛帆勝指古鄱陽,驥子鳳鶵亦稱甲。
shí nián gù rén wǒ shàng jì, píng shì zhū fāng qì cháng yā,
十年故人我尚記,平視諸方氣嘗壓,
yù jiàn wú shēng xuè qiān lǐ, kěn jiù tóng pán hòu xiān shà.
玉劍無聲血千里,肯就銅盤后先歃。
xiāng cóng xué dào xū jiū jìng, bàn zì luò ěr hàn zhān qià.
相從學道須究竟,半字落耳汗沾洽。
zōng shī yǔ yán qǐ bù jiā, shì jiān chuán xiě kōng yíng jiā.
宗師語言豈不佳,世間傳寫空盈夾。
guī lái fū zuò jǔ qí yào, mò huà héng lú yǔ sháo zhà.
歸來趺坐舉其要,莫話衡廬與苕霅。
“月公別我浮三峽”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十七洽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。