“新妝弄妍姿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新妝弄妍姿”全詩
有如大圓鑒,玉匣初開時。
瑩然絕纖埃,萬象見亭氂。
主人湖海士,曳杖日娛嬉。
應照兩侍女,新妝弄妍姿。
亦復照主人,鬢發白絲絲。
分類:
《王氏碧雞園六詠·鑒泉》王灼 翻譯、賞析和詩意
《王氏碧雞園六詠·鑒泉》是宋代詩人王灼創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
鑒泉
分來何處泉,
注此團欒池。
有如大圓鑒,
玉匣初開時。
這個地方的泉水從何處分出來,
流注進這個團欒池里。
宛如一面巨大的圓形鏡子,
仿佛是剛剛打開的玉匣。
瑩然絕纖埃,
萬象見亭氂。
主人湖海士,
曳杖日娛嬉。
泉水清澈明亮,沒有一絲塵埃,
萬物的形象都在這座亭子里展現。
園主是湖海的士人,
他拖著拐杖,白天快樂地嬉戲。
應照兩侍女,
新妝弄妍姿。
亦復照主人,
鬢發白絲絲。
泉水也映照著兩位侍女,
她們打扮得妖嬈動人。
同時也映照著園主,
他的鬢發已經斑白如絲。
詩詞描繪了一個園主在自家園中的景致,以及園主與侍女們的情景。詩人通過描繪清澈明亮的泉水,表達了一種純凈、透明的美感,并借此映射園主的品質和心境。泉水如同一面大圓鑒,既象征著園主的高尚操守,也象征了園主內心的明澈和開放。園主身邊的侍女們婀娜多姿,與他一同歡娛,照映出園主寵辱不驚、樂觀向上的性格。最后,詩人以園主白發染霜作為收束,表達了歲月無情的主題,也進一步強調了園主的成熟和智慧。整首詩情景交融,意境深遠,展現了作者對自然景物的細膩觀察和對人生哲理的思考。
“新妝弄妍姿”全詩拼音讀音對照參考
wáng shì bì jī yuán liù yǒng jiàn quán
王氏碧雞園六詠·鑒泉
fēn lái hé chǔ quán, zhù cǐ tuán luán chí.
分來何處泉,注此團欒池。
yǒu rú dà yuán jiàn, yù xiá chū kāi shí.
有如大圓鑒,玉匣初開時。
yíng rán jué xiān āi, wàn xiàng jiàn tíng máo.
瑩然絕纖埃,萬象見亭氂。
zhǔ rén hú hǎi shì, yè zhàng rì yú xī.
主人湖海士,曳杖日娛嬉。
yīng zhào liǎng shì nǚ, xīn zhuāng nòng yán zī.
應照兩侍女,新妝弄妍姿。
yì fù zhào zhǔ rén, bìn fà bái sī sī.
亦復照主人,鬢發白絲絲。
“新妝弄妍姿”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。