“世路伏劍戟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“世路伏劍戟”全詩
霜飚驚草木,寒威戒衣裘。
寓形復幾時,四序忽一周。
世路伏劍戟,中懷孕螟蟊。
營營事長久,頹齡如置郵。
丘園倘未卜,悟悅心自休。
分類:
作者簡介(李彌遜)

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。
《秋居雜詠十首》李彌遜 翻譯、賞析和詩意
《秋居雜詠十首》是李彌遜創作的一組詩詞,描繪了秋天的景象以及作者內心的思考和感悟。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
青春背我去,白日不吾謀。
青春年少逝去,我無法抓住時光。白天的光陰不再為我所用。
霜飚驚草木,寒威戒衣裘。
秋霜和寒風讓草木驚慌,寒意提醒我該穿上厚衣。
寓形復幾時,四序忽一周。
人生在世間的存在又能持續多久?四季的輪回似乎轉瞬即逝。
世路伏劍戟,中懷孕螟蟊。
世間的道路充滿了危險和挑戰,內心中的憂慮像孕育著蛀蟲一般。
營營事長久,頹齡如置郵。
人們忙碌于瑣事,時間過得很快,年歲的衰退如同一封未被寄出的信件。
丘園倘未卜,悟悅心自休。
未來的山丘和花園是什么樣子,我無法預知,只能放松心情,自我安慰。
詩意和賞析:
《秋居雜詠十首》以秋天的景象為背景,通過描繪自然景物,抒發了作者對時光流逝、生命短暫和人生困境的思考和感慨。詩中的青春逝去、光陰不可挽回的主題,表達了作者對時光流逝的無奈和悲傷之情。同時,詩中也融入了對人生道路的思考,以及對世事紛繁、生活瑣碎的領悟。作者通過自然景物的描繪,將人生的無常和矛盾展現得淋漓盡致。整組詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者深沉的思想和情感,給人以深思和共鳴之感。
“世路伏劍戟”全詩拼音讀音對照參考
qiū jū zá yǒng shí shǒu
秋居雜詠十首
qīng chūn bèi wǒ qù, bái rì bù wú móu.
青春背我去,白日不吾謀。
shuāng biāo jīng cǎo mù, hán wēi jiè yī qiú.
霜飚驚草木,寒威戒衣裘。
yù xíng fù jǐ shí, sì xù hū yī zhōu.
寓形復幾時,四序忽一周。
shì lù fú jiàn jǐ, zhōng huái yùn míng máo.
世路伏劍戟,中懷孕螟蟊。
yíng yíng shì cháng jiǔ, tuí líng rú zhì yóu.
營營事長久,頹齡如置郵。
qiū yuán tǎng wèi bǔ, wù yuè xīn zì xiū.
丘園倘未卜,悟悅心自休。
“世路伏劍戟”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。